返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
《论扯淡》 斗牛士
别集中火力,对学术界的摆谱,尤其是后现代理论所衍生的各种空无内容却洋洋洒洒的厥辞予以痛击。十月底《纽约时报周刊》有一篇对他的专访,人如其文,法兰克福教授在访谈中精锐简短地作答,毫无一句废言,由于太过精彩,我不得不大量将访谈内容摘录于下:

    问:你写的On Bulls这本书在去年意外地成为了一本畅销书。答:什么叫意外?难道买书的人不知道他们买的是什么书吗?问:你一共卖了几本?

    答:四十多万本。译成了二十五种语言,包括克罗地亚文、韩文这些不是欧语系的语言。

    问:葡萄牙文的书名是“Sobre Fala Merda”,意大利文是“Stronzate”, 法文是“De I’??Art de Dire des Conneries”。这些是你原来的意思吗?答:这书被译成的语言中,有许多并没有与“bull****”相当的词,这使我觉得非常困惑。

    问:你觉得如果这本书的题目不是那么引人注目,比方说叫《论说谎》,它会卖得那么好吗?答:当然这书名的颠覆性与它的成功有点关系。但从我所得的反应看来,还有别的因素存在。这个国家显然有着某种对真理的饥渴。问:在你的新书里,你对学院派及他们各种后现代主义的理论挞伐尤烈。后现代主义将所有的真理视为人的建构而不是独立存在的现实。

    答:我在耶鲁大学教过书。耶鲁大学一度是后现代文学理论的中心,德里达(Derri-da)在那里,德曼(Paul de Man)也在那里。“On Bulls”那篇文章也是在耶鲁写成的,有一位物理系教授告诉我,这是非常合宜的,那文章非在耶鲁写成不可,因为耶鲁是全世界的放屁大本营。

    问:与学术界相比,政治界及娱乐界难道不是存在着更多的狗屁?答:希望如此!问:那你还在教授的哲学界呢?

    答:哲学界也有相当多的狗屁。很多人强要假装自己有重要的理论,于是制造出一些无法穿透的语言来掩饰其中并无大义的真相。问:你认为什么是追求真理的必要条件?答:辨视真理要求无私。你必须把自己置身事外,以期发现事物真正的运作方式,而不是事物在你看来如何,或是你对它们的感受,或是你想要它们成为的样子。

    ………问:让我们再来谈谈你的新书。这本书为什么这么短?——只有一百零一页?答:嗯,On Bulls更短。我喜欢这样。问:因为短书较不容易装得下学院的狗屁?答:我认为短书可能也有很多狗屁,但是一本长书几乎必然有着很多的狗屁。
上一页 书架管理 下一章

首页 >论扯淡简介 >论扯淡目录 > 《论扯淡》 斗牛士