暴风集(5)
、被剥夺了继承权的下等人。所以,他应得到和所有污秽之流同样的下场。
他嘲弄我们及我们的律法,讥笑我们的荣誉和尊严;他还竟然说要捣毁我们的殿宇,哈污我们的圣地。他恬不知耻,所以该让他可耻地死去。
他是来自异教的加利利的外邦人,来自北国,在那里,阿多尼斯和阿什塔特依然在和以色列及以色列的神明争雄。
他在引述我们先知的言论时支吾其词,可他说起贱民群氓的粗言鄙语时却气壮如牛,震耳欲聋。
除了判处他死刑外,我还有什么选择?
难道我不是殿宇的守卫者吗?不是律法的维护者吗?难道我可以对他置之不理,心平气和地说:quot;他是一个疯子,让他独自胡言乱语自厌其顿好了,因为疯癫的、着了魔的人阻挡不了以色列的道路?quot;
难道我可以闭耳塞听,听任他骂我们是骗子、她君子、豺狼、毒蛇、毒蛇的子高?
不,我不能对此置若罔闻,因为他并不是疯子。他的头脑是清楚的,他以清醒的神志,谴责并讨伐我们所有人。
因此,我让他被钉死。他的死,是给他那些可恶同道的信号和警止日。
我很清楚为此我要受到责备,甚至受公会里一些长老的责备。但我现在和当初那境清:耳其从人做一人
犹太曾被一个外来的敌人战胜。我要务必使犹太不再被内部的敌人战胜。
不能让该诅咒的北国人进入我们至圣的神殿,不能让他们的身影掠过神的约柜。
马利亚的一位女邻居
他死后的第四十天,邻近所有的妇女都来到马利亚家中,对她表示安慰,并吟唱挽歌。
有一位妇女的挽歌这样唱道:
我的春天去了何处,去了何处?
你的芬芳上升到别的什么空间?
你在别的什么田野漫步?
你向何处的天空昂头将胸臆发抒?
这些山谷将要荒芜,
我们将只有干涸的不毛地。
一切绿色植物将受烈日煎烤,
我们的果园将结酸涩的苹果,
我们果园的葡萄将要发苦,
我们将渴求你的醇酒,
思念着嗅闻你的气息薄薄。
我们初春的鲜花去了何处,去了何处?
你是否不再归来?
你的茉莉花是否不再对我们绽开?
你的仙客来是否不再立于我们路旁,
不再说我们的根也深扎在沃土,
我们无止的气息永在攀升高处?
耶稣,你去了何处?去了何处?
我邻居马利亚的儿子,
我儿子的伙伴,我们的初春,
你在何处,去往哪一片田野?
你是否不再归来?
是否会值你爱的高潮,
再临我们梦中荒瘠的岸陆?
胖子亚哈斯.旅店主人
我清楚地记得最后一次见到拿撒勒人耶稣的情景。那个星期四的中午,犹大来找我,让我为耶稣和他的朋友们准备晚饭。
他给了我两块银子,说:quot;你去买一些晚饭需要的东西。quot;
他走后,我妻子说:quot;这真是荣幸。quot;因为耶稣已经成为一个先知,
曾经行过许多奇迹。
黄昏时,耶稣和他的弟子们来了。他们在楼上的餐桌旁人座,但个个默不作声。
去年和前年,他们也都来过。当时他们兴致很高。大家掌饼,喝葡萄酒,唱着我们的古谣。耶稣要对他们谈到深夜,然后其余人回房间睡去,剩下他一人在楼上,因为夜