返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
5、我作为领航员的生命
非常胆小的动物不敢从窗户上向我怀里跳,我不得不冒着风险一只手抓住麦克的角,另一只手远远地伸出去把它揪下来。当我把它揪过来的时候,它还在我的手指上感激地咬了一口。

    在我们这样来回飞了五次以后,鲍老克的屁股已经碰到房子尘并开始压碎壁炉的烟囱了。烟囱的砖头砰砰地掉进屋子里,使剩下来的幼犬们陷入更大的恐慌之中。屋梁可怕地发出咔嚓的响声。在第七次回去时.屋顶已经被鲍老克压了进去。在压力下,瓦片像子弹似的从屋顶上飞出去.发出刺耳的响声。一个瓦片从前面打在麦克的两只眼睛中间,但他毫不在乎。救生恐龙们的眼睛周围有一厘米厚的角质保护层。第一根断裂的屋梁穿过墙壁,刺人顶层,墙皮和灰沙飞向四面八方。仿佛连珠炮似的向我们射来。  泊亭小狗们为躲进石块而汪汪叫着,互相挤压。第八次飞回去时,房屋的上层就已经崩塌了,砖头。木梁和水管到处乱飞。一块断裂的椽子像一根长矛似的向我们飞来,要不是麦克灵巧地降低飞行高度,他、我,还有我身后的四只小狗可能会被穿成肉串。

    在第九次飞回去时,房屋就只剩下底层了。上层的小狗被运走之后不大一会儿那一层就被压塌了。剩下的小狗都跑进地下室,在地下室的窗口汪汪叫个不停。基础墙轰然一声巨响,砖头被压成红色的粉末,使我们几乎看不见任何东西了。我们卸下倒数第二批货物。

    在我们最后一次飞回去时,鲍老克的屁股已经降到很低,只剩下一条缝隙,刚好够麦克和我低飞过去。我们从地下室的窗口抓过剩下的几个小东西就往回返。

    此刻,已经不能飞了,在鲍老克和地面之间只剩下一米的空隙了。我们试图各自背两个幼犬爬出那个危险区。鲍老克发出的臭气几乎要使我们晕过去。地下室在我们身后轰隆隆地坍塌了。突然我感到自己被一个油腻腻的鬃毛的迷宫包围起来了。鲍老克屁股上垂下来的油乎乎的长毛挡住了我的视线。我爬的方向对吗?

    “向这边爬!快!”

    终于,我分开了长毛的帘幕,来到了外面!麦克已经出来了,正在把他的乘客推出危险区。我正要从背上放下我的幼犬,这才发现只剩下一个了。我把它抛给麦克,他用嘴接住,我又爬回鲍老克的毛发的林子中。

    那个完全吓坏了的小东西紧紧抓住一缕油乎乎的毛发,就像被粘在粘蝇纸上的苍蝇一样。我把它取下来,抱在怀里,气喘吁吁地爬到外面。这时候,鲍老克的屁股在我身后砸到地上,发出雷鸣般的巨响。大地强烈地震动着,出现了一条几公里长的裂缝。

    然后是一片沉寂。尘土在下落,我挣扎着爬起来,望着麦克。只见他仰面躺在地上,浑身大汗淋漓,困难地呼吸着,被拯救的幼犬在他周围跳来蹦去,轻轻地咬他的翅膀。

    鲍老克一旦坐下,他就不再有任何危险了,至少在相当长的时间里不会造成威胁了。这个庞然大物将会一动不动地坐上两年,然后才会再站起来。当麦克在这个地区四处飞行,召集其他的救生恐龙来帮助我们把幼犬送到别人家里去时,由我来照料这些滑稽的小东西。在高大的鲍老克的阴影里,我们从恐惧中清醒过来。每一个小幼犬都想让我多多地抚摩。也许它们已经饿坏了,需要我的爱抚来恢复体力。

    在那些小狗被妥善安置好以后,麦克把它们以前的主人狠狠地责备了一番,然后就飞走了。我为这次拯救行动感到非常骄傲。当然,麦克又是什么话也没有说。不过他又像壁炉上的猫一样打起呼噜来了。

    与麦克一起生活的剩下来的日子,最严格地说,就像飞一样快。这期间,我把新的生活安排得舒舒服服,以至于我想,最好能够永远这样生活下去。我从未想过要改变它,无论如何,直到麦克有一天吃晚饭时开口说我们不得不马上分手之前,我没有想到要有任何
上一页 书架管理 下一页

首页 >蓝熊船长的13条半命简介 >蓝熊船长的13条半命目录 > 5、我作为领航员的生命