返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
6月12日 星期六 艾米尔在巴克赫尔瓦拍卖日上大显身手
连买只母鸡的钱都没了。巴斯泰法尔人把所有的母鸡都买下了,只有一只他不愿要。

    “我要只瘸母鸡干什么,”他说,“你们把它杀了算了!”

    巴斯泰法尔农民主张杀掉的那只母鸡,被砸断了一条腿,而医治时断腿又接得很马虎,所以这只可怜虫现在走起路来一拐一颠的。一个站在艾米尔身旁的巴克赫尔瓦庄园的小孩对艾米尔说。

    “这老头真傻,竟不要瘸腿劳达,它可是我们家最好的蛋鸡。”

    这时艾米尔高声叫道:“我出二十五奥尔买瘸腿劳达。”

    所有的人一听都大笑起来,当然不包括艾米尔爸爸,他跑过来抓住艾米尔衣领,

    “混帐小子,你在一天里究竟要做多少愚蠢的生意?这回要加倍地坐木工房。”

    但是说出去的话如同泼出去的水。艾米尔已经报价二十五奥尔,他就得遵守这一诺言。瘸腿劳达现在变成了艾米尔的母鸡,不管他爸爸喜欢不喜欢。

    “现在我总算有两只动物了。”他对阿尔佛莱德说:“一匹马和一只母鸡。”

    “对,一匹马和一只瘸腿母鸡。”阿尔佛莱德说着大笑起来,象往常那样笑得那么和善。

    艾米尔把瘸腿劳达放到一个木箱子里。然后把它和其他的宝贝都放到柴草房旁。那里放着他的灭火器、面包铲子、绒面盒子,还有艾米尔的卢卡斯也拴在那里。艾米尔端详着他的全部财产,心里还挺满意。

    现在李娜和那个卡洛克庄稼汉之间有何进展,艾米尔和阿尔佛莱德特地绕了个弯过去瞧瞧。他们满意地看到李娜表现得挺出色。那个卡洛克农民搂住她的腰,而李挪又笑又闹,从来没见过她这么高兴。她还不时地往外推着那个庄稼汉,推得他倒在篱笆墙上。

    “看来他还挺喜欢这一招的。”艾米尔说,“只是李娜别太用劲儿了。”

    艾米尔和阿尔佛莱德对李娜的表现都很满意。只有一个人不满意,那就是从布村来的布尔顿。

    他是全勒奈贝尔亚乡最能打架的一个无赖和酒鬼。拍卖场上发生的那么多激战,大部分都是由他引起的。常常是他先动手打人。你知道,那时候—个扛活的长工,成年累月地干活,吃苦受累,没有什么娱乐活动。有这么一次拍卖,对他来说总算是一点消遣。来到人群里,他光想打架,要不灌到他肚子里的那些烧酒激起的野劲儿到什么地方发泄去。可惜并不是所有的人都只喝糖水饮料,起码布尔顿不是这样。

    这会儿他看见李娜正坐在那里和卡洛克老头瞎胡闹,就来气了。

    “李娜,你不害臊吗?你招惹这个又老又秃的庄稼汉干什么?他对你来说太老了,你连这个也不懂吗?”

    就这样打架开始了。

    艾米尔和阿尔佛莱德眼看着那个卡洛克农民怒火满腔地放开了李娜。要是让这个布尔顿把阿尔佛莱德和艾米尔想出的计划给破坏了,那可太糟了。

    “别动,坐着别动,你坐着好了。”艾米尔焦急地向卡洛克老头喊道,“布尔顿由我来对付。”

    说着他拿起面包铲子朝布尔顿的屁股一下子抡过去。不过他真不应该这么做,因为布尔顿转过身来一把抓住了艾米尔,他气得眼睛都斜了。艾米尔被他用一双巨手抓住,以为自己的末日到了。这时阿尔佛莱德大喝一声,

    “放下这孩子,要不我把你的胳膊和大腿拧下来捆在一起,让你背回去,你看着吧!”

    阿尔佛莱德身体强壮.相当好斗。不到两秒钟他就和布尔顿扭打成一团并滚翻在地。

    这正是许多人寻找和期待的。

    咱们还在这儿袖手旁观吗?绝大多数穷庄稼汉们都这样想。他们一个接一个地从四面八方跑过来凑热闹。

    这时李娜大哭起来,“他们为争我打起来
上一页 书架管理 下一页

首页 >淘气包埃米尔简介 >淘气包埃米尔目录 > 6月12日 星期六 艾米尔在巴克赫尔瓦拍卖日上大显身手