返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
16
般的月亮,

    美妙地照在屋顶上的鬼怪般的月亮,

    巨大而静悄悄的月亮啊!

    我看到一支悲伤的队列,

    我还听到那走过来的高音军号的声响,

    它们在所有的大街小巷里泛滥奔流,

    像声声呜咽,眼泪汪汪。

    我听到大鼓隆隆地轰鸣,

    小鼓坚定地发出霍霍的叫喊,

    而那些痉挛的大鼓每一下重捶,

    都使我浑身上下为之震颤。

    因为儿子是和父亲一起抬来的,(他们倒下在一次迅猛袭击的最前列,)

    儿子和父亲两个老兵双双地仆倒啊!

    如今要一起进入那双人墓穴。

    军号声来得更近了,

    大鼓小鼓也震响得更加起劲,

    但白昼已在石板道上完全消失,

    感人的送葬曲在萦绕我的心魂。

    而那悲枪的巨大幽灵,

    在东方升起,亮闪闪地移动,

    (它像一位母亲的宽广明亮的面孔,在天上变得越发尊荣。)

    盛大的出殡哟,你使我高兴!

    庄严的月亮哟,你银色的面容使我安静!

    我的这两位士兵,运往坟墓的老兵啊,

    我也把我的一切都献给你们!

    月亮给你们清辉,

    那些军号军鼓给你们音乐和哀诔

    而我的心,啊,我的士兵,我的老兵哟,

    我的心给你们爱。

    一个预言家的声音在尸体上空升起

    一个预言家的声音在尸体上空升起,

    不要沮丧吧,友爱终将解决自由的问题,

    那些相互爱着的人会变得无比坚强,

    他们还是会使美利坚获得胜利。

    万物之母的孩子们,你们还是会胜利,

    你们终将笑着蔑视世界上所有别处的攻击。

    什么危险也阻止不了美利坚的心爱的人,

    必要时成千的人要为一个人而严肃地牺牲自己。

    一个来自马萨诸塞的人应是一个密苏里人的同

    从缅因来的和从炎热的卡罗来纳来的,加上一个俄勒冈人,应是三位一

    体的朋友,

    相互之间比世界所有的财富都更为宝贵。

    弗罗里达的芳香要轻柔地向密执安飘送,

    这比鲜花的香味更甜美,能飘越死亡的领地。

    要习惯于在房子里和大街上看到男人气概的爱慕,

    那些最大胆和粗鲁的人会轻轻地脸挨脸亲呢,自由要依靠相爱的人,

    平等应由同志来维系。

    这些会拴住你们,缚紧你们,比铁箍更为有力,

    而我,伙伴们哟!各个地域哟!我欣喜若狂地以相爱者的爱把你们拴在

    一起。

    (难道你们盼望由律师来把你们联合吗?

    或者凭一纸协议,或者用武力?

    不,不能这样粘合,无论是世界或任何活的东西。)

    我看见老将军陷于困境,

    (尽管他老了,他那灰色的眼睛在战场上仍像星

    星般奕奕有神,)

    他那小量的兵力如今全被包围,困守在堡垒里,

    他号召志愿者去突破敌人的阵线,来一次拼死的紧急行动,

    我看见一百多个人从队列里站出来,但只有两三个被选用了,

    我看见他们在一旁聆受命令,他们仔细地听着,副官脸色很阴沉,

    我看见他们高兴地出发,毫不在乎自己的生命。

    我的妻
上一页 书架管理 下一页

首页 >草叶集简介 >草叶集目录 > 16