26
穷,)
你们那自我修养的永无止境的操守、自我克制、美德,
你们那胆小而坚定的、内在的、深厚无穷的根柢,你们那受赐
于天的如光明一样实在而又平静的福惠,
(投身于这些之中,像一个果敢的潜泳者沉落到深幽的海底,)
这些,这些我今天默默细想——我摒弃旁的一切,只默记这些,
今天要给这些以公众的注意。
清醒的、随便的、疏忽的时刻,
清醒的、安适的、告终的时刻,
经过我生命中如印度夏天般繁茂的时期之后,
离开了书本——离开了艺术——功课已学完,
不再理会了,抚慰着、洗浴着、融合着一切——那清明而有吸
引力的一切,
有时是整个的白天黑夜——在户外,
有时是田野、季节、昆虫、树木——雨水和冰雪,
那儿野蜂嗡嗡地飞掠着,
或者八月的毛蕊花在生长,或冬天的雪片在降落,
或者星辰在天空旋转——那静静的太阳和星座。
我浑身是邪恶——使人想起许多的污行——还能做出更坏的什
么,
可是我镇静地面对大自然,日夜举杯祝贺生命的欢乐,并且心
安理得地等待死亡,
因为我对他怀着温柔的无限的爱,因为他也无限地爱着我。
(参阅《自己之歌》第27 节)
只要存在着——还有什么比这更好的呢?
我想假如世上没有什么更发达的东西,沙洲上那藏在自己硬壳
中的蛤蜊就是够威风的了。
我不是在什么硬壳中藏着;
我为柔软的导体所包围,浑身都包住了,
它们携着每个物体的手,把它引入我的体内;
它们成千上万,每个都有通向自己的入口;
它们经常以自己小小的眼睛守望着,在我身上,从头到脚;
一个那么丁点儿小的也能给我的身体放进放出如此巨大的幸
福,
以致我想我能把这房子的大梁掀倒,如果它阻挠我去满足自己
的需要。
(应人之请,为配合乔治·因内斯所画的“死神的阴影之谷”而作。)
不,黑暗设计家,不要梦想
你已经绘出或最好地表达了你的整个主题;
我,近来是这个黑暗山谷之旁、它的境界之旁的徘徊者,不时
向它窥视,
现在与你一起进入它的边境,要求也来制作一个象征,
因为我眼见过许多伤兵的死,
在经受了可怕的痛苦之后——我看见他们的生命微笑着死了;
并且我守护过老人的临终时刻,目击过婴儿天折;
那些富裕者,身边有他的全部护士和医生;
可轮到穷人,就是一片凄凉和贫困;
而我自己也很久了,死神哟,我一次又一次呼吸,
每次都在你近旁,总是默默地想着你。
就凭这些,凭着你,
我制作一个场景,一支歌(不是对你的恐惧,
也不是对那朦胧的或者暗淡,昏黑的沟壑,一因为我并不怕你,
也不歌颂挣扎,或者曲扭,或这勒紧的结子),一支属于广大
神圣的光明和充足空气的歌,有草地,有波澜起伏的潮水,
有树木花草,
还有清风习习的声音——当中是上帝那美丽的、永恒的右手,
你,天庭