返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第33节:远去的夏季的追忆
的尖叫声,有点像是“克尔——拉克,克尔——拉克,克尔——拉克”。我用手帕把它裹起来,抓紧两端,走了约三英里,将它带回了家。一路上它一直在挣扎,当我穿越树叶或灌木、脚弄出不寻常的或大一点的声音时,它就挣扎得特别厉害。它的爪子从手帕里露了出来,我都可以数它的脚趾了。有一次它的头也钻了出来。它甚至隔着手帕还在咬我。

    我记得它上面是一种栗灰色(偏向于鹿毛色或奶油色?),有点呈棕色;下面白色,在它的双翼(?)边沿的下面呈黄色,侧面颜色很深,也许就是黑色,形成一道深色的条纹。奥杜邦和巴克曼奥杜邦和巴克曼:奥杜邦(1785—1851),美国博物学家、艺术家。巴克曼(1790—1874),美国博物学家、基督教信义会牧师。这里可能指巴克曼编写、奥杜邦绘插图的《北美胎生四足动物》。可没提到有这样的条纹!这小家伙很机灵,让我想到房间里的老鼠。它突起的眼睛又大又黑,看人的时候是一种挺逗人的单纯眼神。它身子非常平坦,呈淡黄褐色,两分式的尾巴是极好的装饰。它的“双翼”在它歇着时并不很明显,只是它身体的下面显得很扁。它会展开“双翼”,从桌子上跳到两三英尺高,徒劳地落到地板上;也许它往上跳时击打房屋的边墙是想要抓住什么可以让自己挂在上面。它会沿着窗框跑上窗户,但显然是发现家具、四壁还有地板都太硬、太光滑了,在摔下来几次后就安静下来了。有一小会儿,它让我抚摩它,但决不是因为信任我。

    我晚上把它放在一只桶里,上面盖住了。整个夜里它都又啃又咬折腾着,抱定决心蹿上来咬挺结实的橡木桶顶上的边沿,一次又一次地掉落下去歇一歇。临近早晨时,桶损伤得相当厉害,假如我没有用一块铁片压在挨咬的部位,它可能就跑掉了。我在桶里放了一些面包、苹果、山核桃和奶酪。它吃了一点苹果和一颗山核桃,它横向地将山核桃一剖为二。
上一页 书架管理 下一章

首页 >梭罗日记简介 >梭罗日记目录 > 第33节:远去的夏季的追忆