返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第17节
涉,它就自发地、欣然地把自己转变到冰的密度;如果冷再继续下去,并且不被热所间断,象在入地到一定深度的窖室或洞穴当中那样,它还会进一步变成晶体或某种类似的物质,②永也不恢复其原来的形式。①拉丁本原文为hyles。克钦注明,这是指扩张的能力,即物质在某种情况下要扩大其体积的趋向,例如热或各种爆炸物就有这种情形。——译者

    ②克钦指出,这样说明钟乳石的起源,真是古怪的武断,完全不对。——译者

    第五种运动是连续运动。①这里所谓连续不是指一个物体与另一个物体之间那种简单的、原始的连续(因为那就成为连接运动),而是说某一物体之内的自我连续。十分明确,一切物体都惧怕连续性的分解,有的怕得厉害些,有的怕得少些,但都有一定程度的惧怕。在硬的物体,象钢或玻璃,对于中断的抗拒是极端强烈的;即使在看来不见这种抗拒或只见微弱抗拒的液体之内,这种抗拒也不是没有,而是确然有在那里(虽然其力量是在最低的程度),并在许多动作中表露出来,如冒出气泡,滴作圆形,檐馏缀成细线,胶液多有黏性,以及类此等等。我们如试图把中断活动推展到细小碎物上去,则这种抗拒倾向表现得尤为显着。例如在臼中捣物,粉碎至某种程度以后,杆捣便不能再发生进一步的效果;又如细小的裂缝能够拒绝水的钻入;甚至空气,尽管极其精微,也不能一下子就通过坚实器皿的隙罅,而只有经过长时间的渐透才行。①克钦指出,这也绝对不是“运动”,而是凝集力吸引的结果,因有凝集力,同一块体的分子乃聚在一起。参看二卷二五条隐微的事例第一点。——译者

    第六种运动我叫作谋得运动或有求运动。①这就是说,当物体被置于一些异质的和敌对的物体之间时,它只要找得一个机会可以逃开它们而与另外比较亲近的物体(虽然这些物体与它并无密切的结合)联合,就要择取后者而加以拥抱,仿佛对它们有所需求而获得这个结合则算是一种利得的样子(这名称就是由此而来)。例如制成薄叶的金子或任何其他金属都不喜爱周围的空气,因此一遇到什么厚重的可触物体(如手指、纸片,你可随意来举),立刻就贴附上去而且还不易扯开。同样,纸、布和其他类似的东西亦和寓居在其细孔之中的空气不相投契,因此它们都乐于吸收水或其他潮气来排逐空气。

    又如一块糖或一块海绵,一头浸入水中或酒中,一头高出水面很多,它们亦会把水或酒逐渐地吸到上边来。②由此我们就可在拆解和分解物体方面推得一条极好的规律。这就是说(且不提那种能为自己打开道路的腐蚀剂和强水),某一坚实物体如果找到另一物体,对于它颇相适合,并比那作为必要性而与它混合着的东西较为协调和较为亲近,那么它立刻就自启自弛,把后者排逐出来,把前者接纳进去。

    还要指出,这种谋得运动亦非仅在直接贴靠之下才有其活动或存在。例如电(关于这个东西,吉尔伯忒及其后继的人们曾撰出许多故事),就不外是物体经轻柔磨擦的刺激后的一种倾向,即不善容忍空气而只要有其他可触物体近在身边就要加以择取的倾向。③①克钦指出,这可叫作择取运动,就是说,物体有一种倾向,要与某一些质体相结合而不与另一些质体相结合。在这一项目之下可列入所有化学上的亲和力(例如空气中的氧对铁)。培根对这些当然都不了解,也不了解毛细管的吸引作用,却把它们与物质的这种选择性混为一谈。古老的交感与反感说在培根心目中有很大的重量,虽然他也知道它们带有不少梦幻之想。——译者

    ②克钦指出,这是由于毛细管的吸引力。——译者

    ③克钦指出,这是真够大胆妄为的了,所谓“物体经轻柔磨擦的刺激后的一种倾向”

    云云,在与吉尔伯忒的小心而真确的试验相比之下,可
上一页 书架管理 下一页

首页 >新工具简介 >新工具目录 > 第17节