返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
早期作品-3
    英国现代散文家L.P.Smithe Rose,文笔简洁可爱,内容也非常隽永,使人百读不厌,故事既有不少的美丽处,所以竟采取了大部分织进这一篇诗里,背景也一仍原篇,以收异域及远代的憧憬之趣。至于本诗能够把握住几许原文的美,我是不敢断言的;因为,这诗对于我本来便是一个大胆的尝试。想起在一九三六年的最后三天里,苦苦地改了又改,算是不三不四地把它完成了;现在看到,我虽然并不满意,但却也多少是有些喜欢的。

    二十六年一月忙考时谨志

    庭院里盛开着老妇人的玫瑰,

    有如焰焰的火狮子雄踞在人前,

    当老妇人讲起来玫瑰的故事,

    回忆和喜悦就轻轻飘过她的脸。

    ……许多年前,还是我新婚以后,

    我同我的丈夫在意大利周游,

    那时还没有铁路,先生,一辆马车,

    带我们穿过城堡又在草原上驰走。

    在罗马南的山路上马车颠坏了,

    它的修理给我们三天的停留:

    第一晚我们在茫茫的荒野里,

    找到路旁的一间房子,敝落而且破旧。

    我怎能睡啊,那空旷的可怕的黑夜!

    流水的淙淙和虫鸣嘘去了我的梦;

    趁天色朦胧,我就悄悄爬起来,

    倚立在窗前,听头发舞弄着晨风。

    已经很多年了,我尚能依稀记得,

    清凉的月光下那起伏的蓝峰;

    渐渐儿白了,红了,一些远山的村落,

    吻着晨曦,象是群星明耀地闪射。

    小村烦嚣地栖息在高耸的山顶,

    一所客栈逗留住我们两个客人。

    几十户人家围在短墙里,像个小菜园,

    但也有礼俗,交易,人生的悲哀和喜欢。

    酒店里一些贵族医生和官员,

    也同样用悠闲弹开了每天的时间,

    在他们中间我看到一个清瘦的老人,

    又美丽,又和蔼,有着雄健的话锋。

    他的头发斑白,精神像个青年,

    他明亮的眸子里闪耀着神光,

    不住地向我们看,生疏里掺些惊异,

    可是随即笑了,又像我们早已熟悉。

    老人的温和引起来一阵微风,

    轻轻地吹动了水面上的浮萍;

    他向我们说陌生人不必客气,

    他愿意邀请陌生的客人到他家里。

    于是,在一个晴朗炎热的下午,

    青青的峦峰上斜披夕阳的紫衫,

    一辆小车辘辘地驰向老人的田园,

    里面坐着我和我的丈夫。

    这所田园里铺满了小小的碎石,

    丛绿下闪动着池水的波影,

    一棵紫红的玫瑰向天空高伸,

    发散着甜香,又蔽下幽幽的静。

    玫瑰的花朵展开了老人的青春,

    每一阵香化成过去美丽的烟痕,

    老人一面让酒一面向我们讲,

    多样的回忆在他脸上散出了红光。

    他坦然地微笑,带着老年的漠冷,

    慢慢地讲起他不幸的爱情:

    “……多少年以前,我年轻的时候,

    那隔河的山庄住着我爱的女郎,

    “她年轻,美丽,有如春天的鸟,

    她黄莺般的喉咙会给我歌唱,

    我常常去找她,把马儿骑得飞快,

    越过草坪,穿出小桥,又抛下寂寞的墓场。

    “可是那女郎待我并不怎样仁慈
上一章 书架管理 下一页

首页 >九叶诗人-穆旦诗集一(早期作品)简介 >九叶诗人-穆旦诗集一(早期作品)目录 > 早期作品-3