_分节阅读_35
理了。”
我在温暖的阳光里颤抖着,从他的眼里再次寻回了自己的回忆,在这时我才意识到那时候的危机。可怜的柯普夫人。我再次战栗着,因为想到我只差一点点就会无意地导致了她的死亡。
“但我抵抗住了。我不知道自己是怎么做到的。我强迫自己不要停下来等你,不要跟着你离开学校。在外头,当我再也闻不到你的时候,我可以更容易地思考,更容易地作出正确的选择。快到家的时候,我让别的人下了车——我太羞愧了,不敢告诉他们我的意志是那么的薄弱。他们只知道出了非常严重的状况——然后我直奔医院找卡莱尔,告诉他我要离开。”
我震惊地看着他 。
“我和他交换了车子——他的车子有满满一箱油,而我不想停下来。我不敢回家,不敢面对艾思梅。如果我去见她,她一定不会让我走的。她会竭力说服我这毫无必要……”
“第二天早上我到了阿拉斯加。”他听起来很羞愧,就好像在承认自己是多么的怯懦一样。“我在那里待了两天,和一些老相识在一起……但我很想家。我讨厌想到,我让艾思梅伤心了,还有余下的几个,我不是亲人胜似亲人的家人。在高山上纯净的空气里,很难想象你的味道是那么的不可抗拒。我说服自己,逃跑是一种示弱的行为。在此之前我能很好地抵抗诱或,虽然它们都没有这样强烈,甚至没有这样接近,但我很坚强。而你,一个不起眼的小女孩”——他忽然咧嘴一笑——“能把我从我想去的地方赶走?所以我回来了……”他看向空中。
我说不出话来。
“我做足了准备,去狩猎,喝得甚至比必要的还要多,然后再去见你。我确信我足够坚强,可以像对待任何别的人类一样对待你。我对此很是自负。
毫无疑问,情况很复杂,因为我没办法简单地通过读你的想法来知道你对我的反应。我很不习惯,却又不得不采取如此迂回的措施,从杰西卡的脑子里听你说的话……她脑子里的并非原话,将就着去听实在是件恼人的事。而且我不知道你说的是否真的是字面上的意思。这一切都格外让人气愤。”想起这些,他不由得皱起了眉头。
“我想让你忘记我第一天时的举动,如果可能的话,所以我试着和你说话,像我和任何人所做的那样。我确实是渴望心切,想要破译你的一些念头。但你太有趣了,我发现自己被你的表情迷住了……而且你时不时会用你的手或者你的头发扰动空气,那股香味又一次刺痛了我……
当然,然后你差点就要在我眼前被撞死。事后我想出了一个极好的借口,解释那时候我为什么会那样做——因为如果我不去救你的话,你的血就会在我面前喷溅出来,我不认为我能阻止自己暴露我们的身份。但我只是事后才想到这个借口的。那一刻,我所能想到的只是,‘不该是她’。”
他闭上眼睛,沉浸在自己痛苦的自白中。我聆听着,渴望得有些不合常理。常识告诉我,我应该感到恐惧。但相反地,我很宽慰,因为我最终知晓了一切。而且,我对他所遭受的折磨充满了怜悯,即使是在现在,即使这时他正坦白着他渴望夺走我的生命。
我终于可以说话了,虽然我的声音是那么的微弱。“在医院里?”
他的眼睛飞快地转向我的眼睛。“我心惊胆寒。我不敢相信自己居然把我们放到了如此危险的境地,把自己置于你的股掌之下——在所有人中,偏偏选中了你。就好像我需要另一个动机来杀了你一样。”当这话说出口的时候,我们都畏缩了一下。“但这却起了反作用。”他紧接着继续说道。“我跟罗莎莉,艾美特还有贾斯帕大吵一架,因为他们提议现在正是时候……那是我们争辩得最激烈的一次。但卡莱尔站在我这边,还有爱丽丝。”当他说到她的名字时,他做了个鬼脸。我想不出为什么。