_分节阅读_29
。我都没有意识到,她先把我的夹克还给我——我并没有要求——我宁愿她留著它,一个象徵——所以我缓慢地提供我的帮助。她把我的外套递给我,并重新穿上她自己的那件,没有抬起头来看到我的手在提供协助。我为此而皱起眉头,然后在她注意到前控制我的表情。
“所以,你会怎样告诉她?”我挤出声音。
“能帮上一点忙吗?她想知道什麼?”
我笑了笑,摇了摇头。我想听听她在没有提示下的想法。“这是不公平的。”
她的眼睛收紧。
“不,你没有分享你知道的——现在这才是不公平的。”
正确——她并不喜欢双重标准。
第225 页
我们一到她的课堂的门口——我将不得不离开她,我闲著想知道如果ms. cope能够再多容纳转换一个关於我的英语课堂的时间表——我使自己成为关注的焦点——我可以花言巧语的。
“她想知道我们是否正在秘密约会, ”我慢慢的说。 “她想知道你对我的感受。 ”
她的双眼睁大——不惊吓,但现在足智多谋的。他们张开的看著我,清晰的。她发挥著她的天真。
“ yikes , ”她喃喃地说。 “我应该怎麼说呢? ”
“嗯。 ”她一直试图让我放出内幕消息,超过她所做的。我正考虑如何作出回应。
她的头发任性的绞在一起,微湿的雾披在她的肩膀,卷发围绕著她的的锁骨,隐藏在她那滑稽的毛衣下。
这吸引著我的视线——招徕他们并穿过其他隐藏下的线条——我小心翼翼的伸出手,不触摸到她的皮肤——就算没有我的触摸这早上已足够的寒冷——然后把她凌乱了的发丝放回到她不整齐的发髻,以免它让我再次分心。我记得当迈克牛顿触摸她的头发时,我的下巴收缩的记忆。她立即退缩然后远离他。与她现在的反应并不相同——取而代之的,她的眼睛反而轻微扩大,血液在她的皮肤下急速流动,突然间,她不平衡的心跳发出重击声。
我想隐藏我的微笑,我回答她的问题。
“我建议你首先说‘是’,如果你不介意的话…… ”她的选择,总是她的选择, “……这是比其他任何解释更容易。 ”
“我不介意, ”她低声说。她的心脏还没有找回正常的节奏。
“她的其他问题, ”我无法隐藏我的笑容了。 “well,我将会听到这个的答案的。 ”
让贝拉细想。
我越过她的脸控制我的笑容。 我迅速转过身,在她可能会要求更多的答案之前。这是一个困难的时刻,我没有给她任何她要求的。我想听听她的想法,而不是我的。
“我会在午餐时间看到你, ”我穿过我的肩膀叫回她,一个藉口来检查她的大眼睛是否仍然盯著我——她的嘴巴张大著——我转身离开了,及笑了起来。
第226页
正如我离去的步调,我模糊的认识到了震惊和投机,众说纷纭的想法围绕著我——眼睛在贝拉的脸和我眼中退却的人影之间来回弹跳。我很少注意到他们。我无法集中精力。这已经够难让我的脚保持移动在一个可接受的速度,就如我越过了潮湿的草地到达我的下一堂课。我想奔跑——真正的跑步,快得像是我会消失,快得就像是我飞了起来。一部份的我已经在飞翔了。
当我来到课室时,我穿上的我外套,让她的香水味厚厚的游走於我周围。
我现在被燃烧著——让这香味充斥著我——然后我之后就很容易忽略它,当我在午餐时再次与她在一起时——这是一件好事,是我的老师要求我不要再困扰。今天可能是他们会发现我的一天,没有准备和没有解决办法。