第四章 比尔密码之谜
钥保持秘密状态,即使加密法——密码字母系列表——为人所知也不会危及这种密码的保密性。而正在利用创新的数字方法的现代密码学者——如我们在上一章所见——把这一趋势推向极端:可以在加密方法和密钥都公开的情况下而不泄密。换句话说,给一段文字加密不像破译它那么困难。
在当今时代密码术日益电脑化之时,技术上的故障可以造成严重的后果。如果说曾有过某种形势,即需要运用一种现代数学提供的、而实际上又不可译解的密码的秘密通讯方式的话,那就是在1985年10月。某日凌晨,里根政府从情报人员处获悉:埃及总统霍斯尼·穆巴拉克谎称4名巴勒斯坦恐怖主义分子劫持了意大利阿基勒·劳罗号巡逻艇,并在轮椅上谋杀了69岁的莱昂·克林霍弗后不知去向。其实,与穆巴拉克公开声称的相反,劫艇者依然在埃及领土上,并准备偷偷地乘机离开这个国家。当美国情报人员极力想确定恐怖主义分子计划乘坐的飞机——一架停落在开罗附近航空基地的埃及航空公司波音737飞机时,五角大楼的反恐怖主义专家们迅速提出了一项计划:在侦察机和雷达干扰机的配合下,用F-14公猫战斗机阻截这架民用的要出逃的飞机。
同时,里根总统和往常一样。当中央情报局和五角大楼采取紧急行动对,他在芝加哥外面的萨拉·李餐馆吃午饭,品尝烤制食品。一份来自华盛顿的火急(也是秘密的)电讯打断了他的饭后闲聊。总统的顾问向他简述了迫降埃及航空喷气机的大胆计划。里根对他听到的汇报表示赞成,但在点头签字之前,他要了解这将危及多少人的生命。几个小时后,里根登上了去华盛顿的“空中一号”,并同国防部长卡斯珀·温伯格通话,温伯格正乘军用飞机飞往他缅因州巴港的夏日之家。总统通过一条公开的无线电短波频道像通常一样说话,没用暗语,也没用高技术的玩意儿改变他的声音,他命令并不情愿的温伯格执行这一大胆的使命。一位业余无线电报员收听到总统鼓动性命令的每一个单词,这位偷听者的兄弟则不失时机地与哥伦比亚广播公司新闻部取得联系,但广播公司却没有报道总统的命令。哥伦比亚广播公司新闻部不是《纽约邮报》“第六版”,它想要第一手材料:或者是无线电报员本人(而不是他的兄弟),或者是偷听到的谈话录音带。几个小时后,埃及航空公司的飞机正按哥伦比亚新闻部所听说的那种方式迫降。
《纽约时报》后来引用白宫的一位官员的话说:“他们(里根和温伯格)乘坐的是两架不同的飞机,拥有两种不同的密码系统。本来他们可以通过另一种密码系统进行联系,但时间紧迫,于是他们决定不走密线。他们认为这种信息还没重大到需要保密的程度。”但你可以肯定,如果一位业余无线电报员偷听到他们的谈话,那么明显在监听“空中一号”所有无线电通话的苏联人也会偷听到。如果克里姆林宫不表现克制的话,那么,美国F-14战斗机遇到的可能是苏联空军中队的米格战斗机而不是无防御能力的民用客机了。
当时间急迫时,需要精密设备和复杂的数学方法的密码就不现实了。例如,在激战时,命令必须一接到就执行,没有很多时间去破译密码。如果里根和温伯格懂得一种相对不清的外语,他们也许会说这种语言的。布尔战争时,英国在各营地之间传递情报的通讯员说的就是拉丁语。这至少给偷听者们带来些障碍。
第一次世界大战时,在法国的美国远征军统帅担心德国人在监听每项通讯,他在军团的印第安人中发现了一种奇特的通讯方式,这些印第安人能说26种难懂的语言,其中只有5种语言有书写文字。当8个乔克塔印第安人用战地电话传布命令时,他们发出了第二营从丘弗里“巧妙撤退”的声音。在美国参加第二次世界大战之前,军方对许多土著美国语言进行研究并确定纳瓦荷语为理想