返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
7、周恩来-2
点是否和他的观点一致。他很想辨明美国的富裕是否已使美国人变得软弱无力,以及我们在越南遇到的麻烦是否已使我们元气大伤。

    他的身体显得十分虚弱。在我进屋时,他的秘书扶他站立起来。他抱歉地对我说,他的话不能说得很清楚。后来周恩来告诉我,这是由于他患支气管炎之故。但我认为这实际上是中风病的后遗症。他的皮肤没有皱纹,但病容使他脸呈蜡色。他的脸是慈祥的,但又是缺乏表情的。他的眼神有些茫然,但又是锐敏的。他的手看起来不象老人的手,并不僵硬,而且皮肤柔软。然而,由于年岁已高,他的精力显然不济了。原先中国方面安排我和毛泽东的会见仅约十五分钟。后来由于毛泽东被我们讨论的话题吸引住了,一直谈了一个小时。我注意到,由于毛泽东开始感到疲倦,周恩来越来越频繁地看表。

    这两个人之间的不同之处也是很明显的。周恩来的外貌、言行和举止,表现出他是一位具有高尚文化素养的、雍容大度的外交家。毛泽东则是一位健壮的、朴实的人,具有一种天生的吸引力。他是中国的主席,即使到了晚年,仍然被公认为领袖。

    周恩来则是最高的行政官员。

    毛泽东谈吐随便,言简意约,常常省去不必要的字眼。这给我以他想在顷刻之间把许多思路揉在一起的印象。他以安详而又平和的语调阐述自己的观点。这在小型的会议上会给我以深刻的印象。如果大演说家这样做,那只能招致失败。

    即使在谈论严肃的问题时,毛泽东也喜欢发出令人骇异的话语。他开怀大笑说,quot;在您上次的竞选中,我投了您一票。quot;我说,那您一定是两害相权取其径吧。他高兴地回答说,quot;我喜欢右派。人们说你们是右派——共和党站在右的一边,还说希思首相也是右派。quot;我随便说出了戴高乐的名字。毛泽东表示异议,说,quot;戴高乐是另外一回事。quot;他接着又说,quot;人家还说西德的基督教民主党也是右的。比较起来,我喜欢这些右的人掌权。quot;

    在谈到我们的外交关系正常化时,我把话题扭了回来,说:quot;我认为,在今天的美国,值得指出的最重要之点是:右派做到了左派只能说说而已的事情。至少目前是如此。quot;

    毛泽东常用自谦之词来委婉地说明他的观点。我和毛泽东开始会谈之前,当摄影师在拍照时,我们进行着轻松的交谈。基辛格提到他在哈佛大学当教授时,曾经指定他的学生阅读毛泽东的著作。毛泽东回答说,quot;我的这些著作算不了什么。我写的东西并没有什么教益。quot;我说:您的著作已经推动了国家,也改变了世界。毛泽东回答道:quot;我一直没有能力去改变世界。我顶多只能改变北京郊区的几个地方而已。quot;

    1976年我再度到中国访问时,毛泽东的健康状况已严重恶化了。他的话语听起来就象是一些单音字组成的嘟哝声。但是,他的思想依然那样敏捷、深邃。我说的话他全能听懂,但当他想回答时,就说不出话来了。他以为翻译听不懂他的话,就不耐烦地抓起笔记本,写出他的论点。看到他的这种情况,我感到十分难受。无论别人怎样看待他,谁也不能否认他已经战斗到最后一息了。

    在那些年月里,美国正罹受越南战争综合症之苦,并力图摆脱作为一个世界大国所应承担的责任。毛泽东向我提出了一个关键性的问题:quot;和平是美国的唯一目的吗?quot;我回答说,我们的目的是和平,但是和平不只意味着停止战争。我对毛泽东说:quot;它必须是公正的和平。quot;

    我们在与中国共产党人打交道时必须牢记:他们是对他们的利益和理想坚信不疑、并愿意为之而战斗甚至牺牲的革命者。假如我在回答
上一页 书架管理 下一页

首页 >领袖们简介 >领袖们目录 > 7、周恩来-2