返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
注释(3)
58]现代服装在视觉系统中形成了这样的文化惯例:一个肥胖的男人或女人从不穿横条纹衣服,横条纹似乎使体形显得矮胖,相反他们穿竖条纹衣服,竖条纹使人显得苗条,特别是窄的竖条纹。

    [59]相反,在苏联一直到最近还有人穿这样的衣服(至少某些西方报刊上发表的照片让我们这样认为)。

    [60]我承认无法确定这种服装的起源和一直到19世纪中叶之前的发展变化。有关这一主题的书十分有限。

    [61]M?布尔代-普莱维勒:《船役囚犯、流刑犯、苦役犯》,巴黎,1957,第128页;M?克莱尔,《苦役犯监狱中的日常生活》,巴黎,1973,第118~119页。

    [62]相反,在17世纪,红色对于进行这种区分和在被排斥的人或囚犯的衣服上,比如船役囚犯的外套上找到自己的位置已经是一种成熟的颜色。相反,在战船上不使用条纹服装。参见A?齐施伯格,《战船时代的马赛》,巴黎,1983;同前,《国王的船役囚犯:法国战船上60000名苦役犯的生活和命运》,巴黎,1987。

    [63]除了注释[61]中提到的著作外,还有M?阿鲁瓦的《苦役犯监狱、历史、人和习俗》,巴黎,1845;J?德特朗的《执政府和帝国的集中营》,巴黎,1885;E?迪瓦多内的《苦役犯的生活》,巴黎,1932;P?扎尔纳的《自创建以来的苦役犯监狱史》,巴黎,1873。

    [64]海军—除了战船—在这方面起了作用吗?从水兵到叛乱者,从叛乱者到被关押在集中营里的犯人,很容易这样联想。就法国而言—不过比起英国海军和荷兰海军来,法国海军较少也较晚使用条纹—参见A?卡邦图的《古代法国海军的桅木和镣铐、反叛者和逃兵(17世纪~18世纪)》巴黎,1984。

    [65]我参考了米歇尔?富科的著作,特别是《古典时期的疯子史》,巴黎,1961;还有《监视和惩罚—监狱的诞生》,巴黎,1975。本段的标题受了这本书标题的启发。

    [66]语言学家不同意这一观点,任何一本德语的词源词典也不赞同这一观点。这些词典将“streifen”这个词与词根”ster-”(比如在stern中)联系在一起,并与铺开、陈列、散发的意思联系在一起,而不是与动词“strafen”(惩罚)这个大词族联系在一起。比如,参见L?Mackensen的Ursprung der 歳ter. Etymolog-iscerbucscreifen(条纹)与strafen(惩罚)属同一词族。

    [67]纹章充分证明了这一点,比如斯特拉斯堡的纹章:红纹银底纹章,即白色的背景上有一条红色的斜条纹。这大概是标志姓氏的图案,它在strasse(这里的意思是条纹)和strassburg(斯特拉斯堡)之间玩起了文字游戏。

    [68]C?t?奥尼永,《牛津英语词源词典》,牛津,1966,第876页。注意stripes(条纹)与strip-tease(直译为脱去衣服令人恼怒)之间的联系,二者都会令人感到耻辱。

    [69]参见A?埃尔努和A?梅耶的《拉丁语词源词典》,第4版,巴黎,1959,第656~657页。

    [70]对比只在家里穿的衣服—睡衣与可以当众穿的衣服—衬衫,可以看出与后者相比前者带有“集中营”的特点。如果是带条纹的,那么睡衣就仿佛是一只笼子,把睡觉的人关在里面,为的是将他更好地隔离。还要注意睡衣上的条纹与睡眠造成的间隙状态之间的关系;人行横道线、铁路轨枕、帐篷,等等,也让人产生这样的联想。条纹常常与中间场所和状态有关。
上一页 书架管理 下一章

首页 >魔鬼的面料简介 >魔鬼的面料目录 > 注释(3)