11
低语着隐秘的问候
从泉水,从山峦,从太空。
睡眠就像乡下房子的游廊
在你面前展开一片树林、阴凉
和记忆的内部。
睡眠是免于紧张的大脑,
诗歌和戏剧骄傲的首都,
睡眠是尚未具体化的思想,
为善妒的醒觉喂养,营养不足。
睡眠是古亚述人,朴素而英勇。
睡眠是黎明时看到的托斯卡纳,
其时,纤细的树自黑色的地里
吮吸着墨汁mdash;mdash;睡眠是一座
透过悲伤的长雪茄呼吸的城。
睡眠拜访医院和牢房,
安慰那些受折磨的人。
像一位心地单纯的尼姑;
睡眠衰弱着,心力枯竭;
轻轻地死去,如诺维德,
没有痛苦,也没有继承者。
注:(1)亚述,亚洲西南部之古国。
(2)托斯卡纳,意大利一行政区。
(3)诺维德,全名维尔托德amp;#8226;诺维德,波兰19世纪杰出的浪漫主义诗人,生前不为人知。
再一次我读着你的诗,
一个富人,理解了一切,
一个穷人,无家可归,
仅仅是一个移民。
你总是试图比我们
说出更多,超越诗歌,去飞,
却又屈尊,深入
我们怯懦,凡俗的王国。
你的声音时时
令我们相信,
只要存在那么一刻,
每一天也是神圣
而诗歌,如何将它呈现,
完满我们的生活,
完成它,使它感到骄傲
不惧怕完美的形式。
我把书放到一边
在夜里,就在此时
而城市惯常的喧嚣又已开始,
有人咳嗽或哭喊,有人叫骂。