第41节
“没有,都安排好了。波玛的兄弟将同他的独木舟在远处的沙滩上等候。他等着我们在明天天一亮准时到那儿。很快,我们就走了。在人们想起我们之前,我们已经远走高飞了。”
“妙极了。”
“我们在半夜离开村庄,大家都睡了,我们从草房后到另一边,沿你们第一天来这儿的小路走。”
“没有近路吗?”
“有,但晚上不好走。远点的路好走,更有把握些。”
“好。”
“我们还有两小时,马克,”她说。“让我们为一路顺风干杯,然后睡个小觉养养神。”她把贝壳杯递给他。“喝点我们的棕榈汁,我刚开始喝。”
“谢谢,特呼拉,”他说,“但不很够劲,我袋子里有点苏格兰威士忌,那会好一些。”
他打开背包,掏出一个瓶子。他用力一拧,打开盖子,把瓶子放到嘴上,连喝3口。威士忌在喉咙里燃烧起来,在胸中热辣辣地扩展开来,随即感到浑身舒坦。
“你今天干什么了?”他问道。
“去看亲属,为了告别,但他们不知道。”
“见华特洛了吗?”
“当然没有。”
“考特尼呢?”
“没有。你问这干啥?你在想什么?”
头几杯酒总是使他异乎寻常地多疑和好斗。他必须警惕自己。他又对着瓶子喝了一口,说道,“我什么也没想,我只是纳闷你最后见到的是什么人,你还见到别人了吗?”
“波玛,去证实一下一切都准备妥当。”
“就这些?”
她犹豫了一下,然后高声说,“除了你没有别人。”
“好。”
“你看到谁了?”她也反问道。
“自从今早上离开我妻子后,没见到一个人。只有今天下午,我同几个朋友去打渔了。莫尔图利和几个别的人。”威士忌已经爬到他的眼睛里了,他挤挤眼以便看清她。“你收拾好了?”
“要带的很少,在别的房间里。”
“特呼拉,我们要去的地方,你不能像现在这样到处去。”
“我知道,马克,我听说了。我已经装上我的带子准备绑这儿,”她摸了摸Rx房。“还有我的塔巴布长裙,只有庆典才穿的那些。”
他又灌了一口威士忌,瓶子几乎快喝干了。他把瓶子放到地上,端详着她。“不是说你平日不好,你今晚真漂亮,特呼拉。”
“谢谢。”
他走到她跟前,等着她喝完杯中的棕榈汁,把杯子拿开。他坐到她的旁边,用胳膊搂抱着她的光背梁。“我爱上你了,特呼拉。”
她点点头,看着他的脸。
他的另一只手伸向她的胸前,开始慢慢地拨动她的Rx房,拨了一个,再拨另一个。
“我要你,特呼拉,马上。我今晚就要开始我们的爱。”
“不要今晚,”她说,但没有拿掉他的手。
“你答应过我。”
“时间不够了,”她说。
“还有1个多小时。”
她奇怪地凝视着他。“这点时间对爱来说是不够的。”
“绰绰有余。”
“在我的国家,这不够用。”她坚持说。
他也心中无数,但大笑起来,感到威士忌在他的肩头和腹股沟中燃烧。“对一个小女孩来说,这一点夸大了。”
“我不懂你的意思,马克。”
“我的意思是,爱是爱,你感到想爱的时候就爱,我现在就想,我相信你也想,事后我们还有点休息时间,然后就可以走了。看,特呼拉,你说我们会——”
“我说过我们会,”她坦率地承认。