第一章 训练说话的本领
打我们的板子。我们旧伤没有好,又等着挨打,哪个有铁屁股,哪个去挨打好了,我毛泽东是要先找个地方养养伤,等坐得稳了再去找反革命算账,到时候,你看我来打日本鬼子同老蒋的屁股吧!我要打得他在中国坐不住!”
通过这番通俗晓明的讲话,与会者自然作出了与毛泽东观点相同的决定。
多使用群众口头中常用的大众化语言,也可以使表述更为通俗易懂,增加语言的特殊表现力。大众语言来自于人民大众,是人民群众发明创造的。它包括俗语、谚语、歇后语等。在说话中巧妙地运用,能够增强说话的感染力。
俗语是通俗而广泛流行的定型语句,简练形象。恰当地引用俗语,可以增强说话或演讲中的幽默感和说服力。
谚语是劳动人民在长期的生产和生活实践中总结出来的语言,经历了千百年长期传诵,千锤百炼,凝结着劳动人民丰富的思想感情和智慧。谚语具有寓意深长、语言精炼、朗朗上口、便于记忆的特点。谚语和俗语一样,也可以为语言增色。
1985年5月,美国总统里根到前苏联访问,两国领导人举行会谈。在欢迎仪式上,前苏联领导戈尔巴乔夫说:“总统先生,你很喜欢谚语,我想为你收集的谚语再补充一条,这就是‘百闻不如一见’。”
戈尔巴乔夫之意,当然是宣称他们在削减战略武器上有行动了。
里根也不示弱,彬彬有礼地回敬道:“是足月分娩,不是匆忙催生。”
里根的谚语形象地说明了里根政府不急于和前苏联达成削减战略武器等大宗交易的既定政策。
两国领导人经过紧张磋商,在某些问题上缩小了分歧,都表示要继续对话。戈尔巴乔夫担心美国言而无信,于是在说话中用谚语提醒:“言必信,行必果。”里根也送给戈尔巴乔夫一句谚语:“三圣齐努力,森林就茂密。”
两国领导人都是说话高手,巧妙地运用谚语进行磋商,收到了其他语言所难以达到的效果。
歇后语也是为广大人民群众所喜闻乐见的语言,在群众中广为流传。歇后语一般由前后两截组成,前半截是形象的比喻,像谜面,后半截解说,像谜底。在谈话中恰当运用歇后语,可以增强谈话的趣味性,增加语言的表现力。
例如,为说明某人工作开展缓慢,可说:“他呀,大象屁股——推不动。”为了说明自己没有能力办这件事,可说:“我是丫鬟带钥匙——当家不做主。”为了说明办了一件出力不讨好的事,可说:“我办的这事真是‘公公背儿媳’——费力不讨好。”等。
以上技巧通常是说,在语言运用上,要擅于运用已有语言文化宝库中的珍贵宝藏,使我们讲话通俗易懂,为大众所接受。
另一方面,如果作为一个领导更要注意语言的深入浅出,通俗明晓,这就要求讲话者首先要放下自己的架子,把自己摆在与广大听众平等位置上,只有先平易近人,才可至真至纯!
李瑞环在任天津市长期间,有一次到天津大学和大学生对话座谈。针对北京、西安等地一些大学生因国际问题上街游行影响社会治安的问题,为防止天津发生类似的事情,李瑞环同志决定放下架子,平等对话,他开门见山地说:“我今天来,一是听听你们的意见;二是和你们共同探讨一些你们关心的问题。我希望你们有什么说什么,我也有什么说什么。”几句话,打破了领导与大学生之间的界限。这里没有市长和大学生的区别,大家权力平等、地位一样,共同探讨问题。有人提出“怎样看待大学生的价值问题”,李瑞环同志是这样发言的:“人们怎么看你们,这不重要。重要的是你们自己怎么看自己。你们看没看到未来是属于你们的?……大学生自己认识没认识到自己的地位?认识没认识到将来肩负的历史重任?要叫别人看重