返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
婚姻的精密科学
三四个人又回到我们这里,索要回程路费的。自从信件由乡村便邮源源不断地送来后,我和安迪每天大约都有二百元进账。”

    “一天下午,我们正忙着干活,我正在把一张两美元的钞票塞进雪茄烟盒里,安迪在吹着《她才不会结婚》的曲子。就在这个时候,一个瘦小精干的人溜了进来,他的眼睛不断地扫在墙上,好像他是在追寻丢失的盖恩斯巴罗的名画似的。我一看到他,心中就涌出一种自豪感,因为我们面上做的都是正当生意,他抓不住我们的任何把柄。”

    “‘我看到你们今天来了不少的信件。’那个人说。”

    “我起身去拿我的帽子。”

    “‘跟我来,先生,’我说,‘我们一直都在等你呢。我领你去看当事人。你离开华盛顿的时候,泰迪还好吧?’”

    “我把他领到了江景公寓,叫他跟特罗特太太握了手,然后我叫他看了特罗特太太的两千美元的银行存折。”

    “‘这看来没有任何问题。’那个侦探说。”

    “‘本来就是合法的生意嘛,’我说,‘要是你也没有结婚的话,我可以留下你跟这位女士单独地待上一会儿。我不会收你两美元的费用的。’”

    “‘谢谢了,’他说,‘如果我没有老婆,我也许会的。再见,彼得斯先生。’”

    “到了三个月的时候,我们一共收入了五千多美元,我们知道是该罢手的时候了。我们收到了不少的抱怨信,特罗特太太也变得有些不耐烦了。不少的求婚者跑来见她,她不喜欢老得应付他们。”

    “所以,我们决定放弃了。我前往特罗特太太的公寓,去给她支付上一个星期的工钱,顺便跟她道别,同时取回那两千美元的存折。”

    “当我去到公寓,我看到特罗特太太像个不愿意到学校的孩子一样在哭。‘唷,唷,’我说,‘这是怎么啦?是有人欺负你了,还是想家了?’”

    “‘都不是,彼得斯先生,’她说,‘你一直是齐克的好朋友,我并不介意把我的事告诉你。我恋爱了,彼得斯先生。我刚刚热烈地爱上了一个人,我舍不得失去他。他正是我心目中一直想要找的那种理想的男人。’”

    “‘那你就嫁给他,’我说,‘我是说,如果他也愿意的话。他是不是也像你爱他那样爱你呢?’”

    “‘是的!’她说,‘他也是看到征婚广告后来见我的。他说我若是给他两千美元,他就娶我。他的名字叫威廉·威尔金森。’说罢,她又动情地失声恸哭起来。”

    “‘特罗特太太,’我说,没有谁比我更同情一个女人真挚的感情了。何况,你曾经还是我一个最好的朋友的妻子。要是这件事可以由我一个人做主的话,我会说你就拿上这存折上的两千美元,嫁给你的真爱,去过幸福的生活吧!”

    “‘我们能给得起你这两千美元的,因为我们从这些想要娶你的人们身上挣到了五千多美元。只是,’我说,‘我得跟安迪·塔克商量一下才行。’”

    “‘安迪是个好人,只是在生意上太精明。他在这桩生意上投入了和我一样多的钱。我跟他谈一谈,’我说,‘看看该怎么办。’”

    “我回到我们住的旅店,将这件事告诉了安迪。”

    “‘我早就预料到事情会是这样的,’安迪说,‘只要是有女人的感情和好恶也卷了进去,你就不能相信她会把你的计划贯彻到底。’”

    “‘这不是件好事,安迪,’我说,‘想到是因为我们俩而伤了一个女人的心。’”

    “‘是的,’安迪说,‘我把我的打算告诉你,杰夫。你一直是个热心肠和慷慨大度的人。而我呢则也许有点儿太苛刻、太世故、疑心太重了。这一次,我就迁就你一回。去告诉特罗特太太,让她到银行取上两千美元,把这钱给了她心爱的男子
上一页 书架管理 下一页

首页 >欧·亨利短篇小说精选简介 >欧·亨利短篇小说精选目录 > 婚姻的精密科学