二十六、穿着回家,看起来就像连衣裙
<er top">1
现在是上午七点半。他们全都围在一起,甚至就连死去的班尼·德瑞克那悲伤的、双眼红肿的母亲也是。阿尔瓦搂着艾丽斯·艾普顿的肩膀。
这个小女孩过去的鲁莽与勇敢如今全都不见踪影,当她呼吸时,窄小的胸口中还会发出明显的杂音。
等山姆讲完他要讲的话以后,四周沉寂了片刻……当然,只除了风扇那无处不在的呼啸声。
接着,生锈克说:“这么做太疯狂了,你们会因此而死。”
“难不成我们留在这里就能活?”芭比问。
“你怎么会想尝试这种事情?”琳达说,“就算山姆的点子有用,你——”
“喔,我觉得会有用。”罗密欧说。
“当然会,”山姆说,“那是有个叫彼得·伯杰隆的家伙在一九四七年巴尔港大火后告诉我的。彼得是个话很多的人,但从来不会撒谎。”
“就算这样好了,”琳达说,“那又为了什么?”
“因为有件事我们始终没试过,”茱莉亚说。此刻,她已下定决心,芭比也说他会跟她一起去,所以她十分镇静。“我们还没试着乞求他们。”
“你疯了,茱莉亚,”托尼·盖伊说,“你觉得他们真的会听见?而且真的会听?”
茱莉亚表情凝重地转向生锈克:“你的朋友乔治·莱斯罗普用他的放大镜活生生烧死蚂蚁时,你听见它们乞求了吗?”
“蚂蚁不会乞求,茱莉亚。”
“你说‘我突然想到,蚂蚁也是条小生命。’为什么你会想到这点?”
“因为……”他拉长了音调,接着耸了耸肩。
“或许你真的听见了。”莉萨·杰米森说。
“我很尊重你们,但这真是狗屁不通。”彼特·费里曼说,“蚂蚁就是蚂蚁,它们不会乞求。”
“但人类可以,”茱莉亚说,“我们不也是一条条小生命吗?”
没人回答。
“不这么试试看还能怎么办?”
寇克斯上校在他们后方开口。他们全都忘记了他也在场。外界与外界的人现在似乎已变得与他们毫无关系。“要是我就会试。别引述我的话,但……对,我会试。芭比你呢?”
“我早就赞成了。”芭比说,“她是对的。我们没有别的方法了。”
<er h3">2
“让我们来瞧瞧那些袋子。”山姆说。
琳达把三个束口垃圾袋递了出去。其中两个袋子原本放着她与生锈克的衣服,以及两个女儿的几本书(现在这些上衣、裤子、袜子与内衣,全都胡乱扔在这一小群幸存者的后方)。第三个袋子是罗密欧提供的,里头原本装着他带来的两把猎枪。山姆把三个袋子全都检查一遍,在放枪的袋子里发现一个破洞,于是扔在一旁。另外两个袋子是完好无损的。
“好了,”他说,“听好了。我们就挑艾佛瑞特太太的货车到方块那里去,不过我们得先让那辆车保持密闭。”他指向那辆奥德赛货车,“你确定车窗是关着的?艾佛瑞特太太?你得确定才行,因为我们要活命就全靠这点了。”
“是关着的,”琳达说,“我们开着空调过来的。”
山姆望向生锈克:“你负责那辆车,医生,不过你要做的第一件事,就是关掉空调。你知道为什么吧?”
“为了保护车厢里的空气状态。”
“你在开门时,一定会有些坏空气跑进去,这是一定的,但只要你动作够快,坏空气就不会进去太多。里头依旧会有好空气。镇上的空气。所以里头的人在前往方块时,可以轻松地呼吸。那辆旧货车之所以不行,不只是因为窗户是开——”