返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第十二章 怪兽腹中
务……这一切都过于强大了。我不知道如何去改变它们。”

    “没有人要求你去做。”耶稣语气温和地说,“那是萨拉玉的任务,她知道怎么在不伤害任何人的情况下去完成。这一切是一个过程,而不是一个事件。我想从你这儿得到的就是尽你所能地给我一些信赖,并以我与你分享的同样的爱越来越多地去爱你周围的人。你要做的不是去改变他们,或使他们信服你。你的爱不受限制,没有固定程序。”

    “这正是我想要学的。”

    “你正在学呢。”耶稣眨眨眼。

    耶稣站起来。伸展胳膊,麦克也照着做。

    “别人对我说了那么多谎言。”他承认。

    耶稣看看麦克,然后把他拉过去,拥抱了他。

    “我知道,麦克,我也是。只是我都不信。”

    他们一起沿着码头走。当他们走近湖岸时,又放慢脚步。耶稣把手搭在麦克肩头,和蔼地转向他,直到他们脸对着脸。

    “麦克,人间的制度已经这样了。制度、系统、意识形态,以及人类与之相应的所有徒劳无益的努力无所不在,所受的影响无法避免。但我可以使你摆脱任何支配人的系统的控制——在这些系统中,你发现自己成了宗教人、经济人、社会人或政治人。你将自由地在各种系统内外发展自身,随意地在它们之间或之中活动。你和我一起,可以处于其中而不属于其中。”

    “可那么多我关心的人似乎都既处于其中又属于其中!”麦克想到他的朋友,想到那些表示爱他并爱他的家人的教友们。他知道他们爱耶稣,但却让宗教活动和爱国主义耗尽了精力。

    “麦克,我爱他们,你对他们中的许多人下了错误的判断。对于那些置身其中的人,我们必须想方设法去爱他们,为他们服务,你不这么想吗?”耶稣问道,“要记住,与我相识的人是那些没有固定程序、自由去生活去爱的人。”

    “这就是做一名基督徒的意义所在?”当麦克说出这句话时,听起来有点傻,但他在心里这么试着对听到的话作个归纳。

    “谁说这一切都有关基督徒?我可不是基督徒。”

    麦克觉得这个说法既古怪又意外,听得他直发愣,他禁不住咧嘴笑了。

    “我想你也不是。”

    他们走到了木工房的门口。耶稣停住脚步。

    “那些爱我的人来自现存的各种制度。他们中有佛教徒、摩门教徒、浸礼会教徒、穆斯林、民主党人、共和党人,以及许多不投票的人或礼拜日早餐不去做礼拜、不参加宗教组织的人。我的信徒中还有杀人凶手,以及不少自以为是的人。有的是银行家和赌场业者,既有美国人、伊拉克人,也有犹太人和巴勒斯坦人。我没有把他们都变成基督徒的欲望,但我确实想参与他们的转变,使他们成为‘老爹’的儿女,成为我的兄弟姐妹。”

    麦克问:“这意味着条条道路都将通向你吗?”

    “不,”耶稣握住木工房的门把手,微笑着说,“多数道路并不通向任何地方。真正的意义在于:我会走上任何道路去寻找你们。”他停了停,又说:“麦克,木工房里我还有点活儿要完成,我过一会而再去找你。”

    “好吧。你想要我做什么?”

    “你想做什么都行,麦克,这个下午属于你。”耶稣拍拍他的肩膀,露齿而笑,“还有最后一件事,记得刚才你为让你见到梅西而感谢我吗?那都是‘老爹’的主意。”说着他转过身,朝麦克挥挥手,走进了木工房。

    麦克马上明白自己要干什么了。他朝棚屋走去,看看能否找到“老爹”。
上一页 书架管理 下一章

首页 >棚屋简介 >棚屋目录 > 第十二章 怪兽腹中