返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第八章
枪从口袋里掏了出来。

    “我有一把,”她说,“我把我自己那把带来了。”她从上衣兜里拿出一把很小的大口径短筒手枪。两发子弹。这时,我想起了雷杰西那把马格南左轮手枪。

    “我们都成了武器库了。”我说,在昏暗的微光里,我看见她笑了。有时我想,一句好话,要是讲好了,会帮助你让她高兴起来的。

    所以,我放心地走下楼来。

    但是,我不愿意在裤兜或上衣袋里藏着把枪跟雷杰西说话,鼓鼓囊囊的,根本没地方藏。琢磨来琢磨去,最后我把枪藏在电话机上面那个架上,离厨房门不远,一伸手就能抓到。然后,我大步流星走进厨房。

    “喂,我们可没听见你开院门声啊。”我父亲说。

    我跟雷杰西打了个招呼,但我俩谁都没正视对方。我给自己倒了杯酒,消消双倍的疲劳。我把第一杯酒一口干了。倒第二杯时,才往杯里放了些冰块。

    “你在舔谁的大腿呢?”雷杰西问。他喝醉了。我仔细看他眼睛时才看出来,他并不像我在厨房窗户外面看到的那样镇静,也不像我在地下室里听他说话时猜想的那样坦然——不,他像许多有权有势的大人物那样,能把不安的心情藏到身体的各部位中间去。他会像头野兽似的一动不动地坐着,但要是他有尾巴的话,它可能会一直在抽打椅子横档儿。只有他那双眼睛,一双异常明亮、野蛮的眼睛,才能透露出一丝线索来,告诉你他正坐在什么东西上。

    “马登,”他说,“你父亲是个大好人。”

    “嗬嗬,”我父亲说,“你认为我俩处得不错。”

    “道奇,你这人最好啦,”雷杰西说,“谁要是不同意,我就砸扁他。你说呢,蒂姆?”

    “喂,”我把酒一下子干了进去说,“干杯。”

    “干杯。”雷杰西一仰脖把酒喝光。

    我们三个人谁也没吱声。过了一会儿,雷杰西说,“我告诉你父亲了,我需要长期休假。”

    “我们喝酒是庆祝你退休吗?”

    “我准备辞职,”他说,“这个镇子上的人都不喜欢我。”

    “当初他们就不该派你到这儿来。”

    “对。”

    “佛罗里达是你该去的地方,”我说,“还有迈阿密。”

    “是谁,”雷杰西说,“把毛放在你屁股上啦?”

    “全镇的人都这么说,”我告诉他,“众所周知,你是专捉毒品贩子的便衣警察。”

    他眼皮重重地耷拉下来。我可不想夸大事实。但这就像他不得不翻个床垫似的。“很明显,是吗?”他问。

    “当抓毒贩便衣警察有一种职业病,”我父亲心平气和地说,“你藏不住。”

    “我告诉过提拔我的那些傻瓜们,硬装州警是没什么好果子吃的,但这只是个圈套罢了。葡萄牙人愚蠢、倔犟,但有一点例外。你不能胡说乱扯,骗他们。代理警察局长!”要是有痰盂的话,他会往里面吐口唾沫,“对了,我得定了。”他说,“还有,马登,别说‘高呼三声万岁’。”他打了个嗝,考虑到这样有点粗鲁,就对我父亲说,“对不起。”他一下子变得愁眉不展起来。“这回我让海军陆战队的老兵给制服了,”他说,“你能想象出一个陆军特种部队的‘绿色贝雷帽’会接受一个海军陆战队队员的一串命令吗?这就像把肉排放在火上烤,然后再把一个长柄平底锅放在肉排上。”

    我父亲觉得这很有意思。也许他笑的目的是想改变一下我们几个人的情绪,可雷杰西这番话并没把他逗笑。

    “我只有一件事感到遗憾,马登,”雷杰西说,“那就是咱们还没来得及谈谈咱俩的哲学。可能是一醉解千愁。”

    “你现在不是已经喝醉了?”我说。

    “
上一页 书架管理 下一页

首页 >硬汉不跳舞简介 >硬汉不跳舞目录 > 第八章