返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第十一章
    1957年4月11日

    我真不知道自己哪根筋出了问题,竟然讲了这么一个无聊的蛋壳故事,然而其实我心里明白——就在我写信给你的时候我才想到了原因,是那蛋壳碰到瓷砖地面发出的声音。它只是一个空壳,摔落在地上,发出的是最温和而伤感的破碎声,这声音在我的脑海中挥之不去。曾经在某个“高调星期四”,休给我讲过一句古埃及谚语:真相和谎言之间的差别,重不过一根羽毛。

    这个话题就到此结束吧。跟你讲个令人振奋的消息,现在我们在苏联大使馆旁边设了一个观察点(OP),而且这是我们目前拥有的最高级别的观察点。话说回来,我们需要感谢碗哥,观察点的建立跟佩奥内斯直接相关,但是也离不开霍华德给我们的警醒。我虽没跟你仔细描述过佩奥内斯,但是我想你一定不喜欢他。他很重,又很虚弱,是意大利和西班牙混血,具有与生俱来的忍耐力。身材中等,但四肢非常健硕,还长着一大把黑胡子。说实话,他整个人都挺黑的,而且即使喷了香水也难掩他身上散发出的动物般的气息。佩奥内斯知道蒙得维的亚的每一所妓院,并进到里面发掘新人才,就好像大学的助理教练去看高中足球比赛并从中寻找新队员一样。而碗哥呢,据我所知,他本人疯狂地喜欢逛窑子,我跟他比起来简直就不值一提,而且他还傲慢许多。我现在算安分了,坦白说是我工作太努力了。但是碗哥和佩奥内斯却因为同去妓院而变成了铁哥们,去妓院挖掘特工的确是不够谨慎,但这种方法却可以煽起一段友谊。然而请你不要嘲笑碗哥可怜又可笑,我相信谢尔曼有他自己的理由。

    大约三个月前,碗哥与佩奥内斯之间的关系发生了微妙变化,整个事情的背景是这样的:佩奥内斯十分憎恨卡帕布兰卡,而且故意在奥古斯都和碗哥的事情上迷惑他,说他们两个是来自国务院的好人。同时佩奥内斯(和碗哥)还想方设法让卡帕布兰卡相信,当霍华德告诉他们那顿午餐是由情报局出钱的时候自己也感觉很尴尬。然而,那顿午餐过后佩奥内斯简直气疯了,但是碗哥显露了他的手段——“看开点,佩德罗(没错,佩奥内斯全名就是佩德罗·佩奥内斯),”他说,“虽然我们在你身上花了几个月的精力,但你也没加入我们。我的长官太沉不住气了,我想拦也拦不住,可他只是想直截了当地了解你的想法——你开价多少才愿意加入我们?”

    “我们有句谚语,”佩奥内斯说,“钱能买到一切,却买不到正直。”

    “我们的说法是:每个人的价值都可以拿钱来衡量。”

    “而我的价值已经隐藏、与世隔绝了。”

    “那它隔绝到哪儿了呢?”

    “何出此问?我已经跟你说了,谢尔曼,这是一个秘密。我只能跟你说,它藏在我的睾丸里。”

    基特里奇,碗哥向我复述的时候,我根本不敢相信他们真的如此交谈——佩德罗·佩奥内斯的价值在于他那毋庸置疑的巨大睾丸中。好像确有其事:一个漂亮又聪明的女孩,为了赚钱,几年之前离开蒙得维的亚的妓院去了哈瓦那,现在,她已经成为闻名加勒比地区和南美的一个传奇。她的名字——当然了,是工作时用的化名,叫作“自由舌头”(简单翻译起来,不应该说是言论自由,意思更加接近于“啊,自由——那就是你的舌头!”)。

    她似乎最近才与佩奥内斯联系上,但他爱她如命。如果中央情报局有办法让她从哈瓦那回到蒙得维的亚来,当然了,得出于她自己的意愿,那么拿下佩奥内斯就不是什么难题了,到时候大半个乌拉圭(佩奥内斯掌管的地区)都会在我们的掌控之中:经过挑选的政府官员、人力档案、电话公司、使馆区,以及来自左翼组织的警方线人。最后,佩奥内斯用英语说了一句:“到时候我的国家就会成为你们的了。”

    碗哥带着佩
上一章 书架管理 下一页

首页 >夏洛特的亡灵简介 >夏洛特的亡灵目录 > 第十一章