返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二十章
站到我们这一边吗?”

    “20%可能。”

    “20%?”亨特重复道。我能想象他在卡拉斯科的书房,听到他长长的手指敲在桌子上的声音。“有点失望。”

    “但是,”我告诉他,“还是有些新鲜玩意儿的。”

    “那我们明天有的忙了,”亨特说,“早点休息。”

    “我和南希待上三个小时再去休息。”

    “好吧,哈利。也许我思考着你的困境时就能听见你的鼾声喽。”

    我与南希花了几个小时转录磁带,整个过程都很正式,就像我们接了一次吻之后带来的无声影响。我确定,她内心一定很空虚。手稿终于做好了,我的报告也完成了,离早上还剩下两个小时,我回到酒店,而南希,太敬业了,还在把我们的文本发送到编码器上,我们五个字母组成的密码将在黎明前被华盛顿的通信人员破译。

    希尔马·欧梅勒,不知道是不是亨特提醒了他,又或者是他自己的直觉,在我离开前的二十分钟找到了我。他的时机掌握得刚刚好,我的报告刚刚完成,南希也马上敲完录音手稿。他精读这份手稿,样子十分怪异(这让我回忆起盖伦将军对着棋盘咕哝的样子),他只是低吟这些内容。“神圣的流氓,希尔马,神圣的流氓。”一边读一边不停地说,但对我此次行动成果是褒是贬呢?我无从得知。正当我离开的时候,南希飞快地——像小鸟飞到屋檐上一样(我没想到她会突然有这个动作)——给了希尔马一个温柔的微笑。真是讽刺,我应该担忧自己内心的空虚,而不是瞎操心别人的事。

    周一上午,霍华德处于极度兴奋的状态,苏俄分部已成功证明了马萨罗夫的年龄有问题,现在他们苏联人事部门正有序地工作着。然而亨特不会也不能提供给我更多细节,除了说马萨罗夫不是三十二岁而是三十九岁,也不是他说的三十七岁。明白这一点:他的级别比我们想象的要高很多,甚至比瓦尔科夫还要高。

    “芬兰爱尔兰人不是已经得出结论,说鲍里斯就是这里的克格勃二把手嘛。”

    “他们确实已得出结论了,但是苏联肯定已经发送了谋划的信息,是一个‘袋鼠信封’。”

    我从未听说过这个词,但是显然这个比喻涉及了掩藏在背后的头号人物。

    “齐尼娅和瓦尔科夫是什么级别呢?”我问。

    “还在评估中,不过,有一件事已是板上钉钉了:在乌拉圭的马萨罗夫是美国问题上的克格勃专家。”

    “为什么他处在这些位置呢?”

    “这可能是不解之谜,不是吗?”霍华德说。

    访问鲍里斯和齐尼娅的家让我经受了沉重的盘问,与马萨罗夫的野餐也让我和希尔马共度了十八个小时,紧接着又花了三十六个小时填写来自华盛顿的调查问卷。不止一次我差点承认我所谓的“可恶的遗漏”(都是最后一刻又被我防守住了阵地),因为问卷总是返回到鲍里斯所写的纸条上。我能确定的信息能占多少百分比呢,60%、70%、80%、90%、95%,还是100%?我犯了一个错误,回答说是80%,好像他们精神上感觉到负罪感。苏俄分部又提出了问题:在你重新组织这纸条时,纸条上有三个完整的句子,还有三个分开的单词,说的是劝诫的内容。如果回忆的内容80%都是完整的话,那么很可能第四句话被“遗漏”了。

    我回答说:可能性为零。

    重复问题:50%、40%、30%、20%、10%、5%、0%?

    可能性为零。

    鲍里斯的纸条上意思不完全,你怎么解释呢?

    我坐在能连接到编码器和译码器的打印机控制台旁边,一个加密的问题将从华盛顿发过来,通过译码器,激活我的打字机的按键,再破译出来,我
上一页 书架管理 下一页

首页 >夏洛特的亡灵简介 >夏洛特的亡灵目录 > 第二十章