返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第二十三章
    亲爱的查利:

    我真的可见到你读这封信时的微笑。你会想她真是太傻了,这一点也不新鲜,因为我俩都知道我傻,我粗鲁,此外我还记得你有一次对我说过的话:“埃琳娜,别尽说那些心理分析的话,多想想会让你变得有教养的东西。”哟,可别忘了我也挺有教养,只是很不寻常罢了,因为绝不会有是天主教徒而无教养的事。我希望人们会那样认为,你却让我的想法落空了。只有换个角度看,你的话才有些道理,但你绝想不到我给你写信时是多么胆怯惊慌,你那么爱挑剔,但在中学读书时我的各科成绩中英语最好,这可是真的,不管你信不信,我甚至获得优等,这些我没有告诉过你,不过那时无论我说什么,你也不会相信。我讨厌这样子写信,查利,因为我知道,正如有一次你所坦言的,我听起来像个泼妇,但对我来说重要的是我有能力给你写信。

    但我根本还没写到我想说的话。我开始写这封信,为的是向你表示感谢,因为你以自己的方式非常好心地对待我,比起你对自己的评价,你善良得多。我一想到你,查利,本会哭出来的,但现在还不行,我何必要撒谎呢?我还有些怨恨你,但我所希望的是,五年以后,我也不知道什么时候,几年后的将来吧,我真的能想到你而心怀感激,因为即使你是个势利鬼,查利,你真的多么势利,你其实是讨厌那样的,正如我讨厌自己这个样子,我说的可是真心话。

    我之所以写这封信,原因只有一个。我想对你说,你不用感到愧疚,因为那很可笑。你不欠我什么,而我则欠你很多。自从我和马里恩·费伊住在一起,已发生了一些令人十分不安的事情。其实,这类事早就发生了,当我们和你的朋友唐·贝达及他的妻子齐丽亚在一起的那个晚上,我们最终恰恰落了个应得的结局,一想到那个晚上我就感到厌恶——除非我不知道,因为很可能不论用什么方式,也不会有进展。不过,倘若我真的对你说实话,那么,事情比这还要早得多,甚至在我遇上你之前,其实就在我们认识的前一夜。你知道是怎么回事?我觉得我这一生从来没爱上过什么人。甚至都不爱自己。我不明白什么叫爱。我原先以为和你在一起我明白了,可现在我其实仍不明白。因为要知道,我很清楚自己不爱马里恩,但我说起这些并不是要伤你的心,查利,不过从性的方面说来,马里恩是非常奇特的,我不想详细地讲,但他有一点很像你,他认为如果他干了些丑事,那就会改变或毁坏这个世界,或者别的什么。不管怎么说他这个人有点与众不同,因此从某些方面看我的境况和与你同住时一样不错。我知道你会有什么想法。你会说她这个人嘛,事情当然总是那样;但这并非事实。我第一次和马里恩逢场作戏,是你我刚开始相处之时,那夜我并不想与他打得火热,事实上也没有,因为我只想相信我爱着你,我甚至事后对你撒谎,说我还是小孩时便认识马里恩了,那不是事实。我是在这儿镇上的一个酒吧里认识他的,有天下午我跟了他去,我知道他是皮条客,名声很不好,即使我不知道,他对此也直言不讳。现在,我知道我再也不能欺骗自己了,我太不像话了,我一无是处,查利,我和别人一样也是破烂货,过去我从没想到过这一点。我母亲过去老是说我一无是处,昨天突然之间我想到,如果她说得不错那会怎样,那太令人害怕了,查利。我不知道怎么说才好,但要是那些愚蠢而又妒忌的家伙全没说错,那可怎么办?

    无论如何有一件事我还从未对你说过。这便是离开你的那天,曾有片刻时间我感到很滑稽,真想笑出声来,因为你可知道我脑中冒出了什么?——“好啦,姑娘们,我们又得走了。”我想到的便是这句话,原因在于,我曾对科利说过这同一句话,我曾为一个男人敞开过大门。然而,你可知道滑稽在哪里?曾有三四个男人要我嫁给他们,有两个在第一夜就这样要求,但我
上一章 书架管理 下一页

首页 >鹿苑简介 >鹿苑目录 > 第二十三章