返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十四章
亚历山德洛维奇和艾勒会怎么样。你的妻子非常不安,她漂亮的姐姐竟然要大丢面子。”

    我就在旁边,所以听到了这些意见。这一回那些短棍们又不在身边。大批刚死的灵魂一定非常需要援助——也许D.K.派短棍们到停尸房去了。无论怎样,这一回要靠近尼基是不会有什么困难的。

    我听到了桑德罗的兄弟尼古拉·亚历山德洛维奇说的话。等到阿列克赛叔叔一走开他就说:“尼基,我请求你,今天晚上不要出席法国舞会。想一想我说的话。不管我们喜欢不喜欢,我们依旧是活在凡尔赛的阴影里。路易十四和玛丽·安托瓦内特可以长夜跳舞。因为他们很天真,没有意识到正在降临的暴风雨。但是我们知道。我们知道!

    “尼基,你仔细想想。不管发生了什么,都已经发生了。这些男人的血,这些女人的血,这些儿童的血,将永远伴随着你的统治。这不公平,因为你是仁慈的,你是善良的。我知道,假如你能够,你会叫这些人起死回生。可是你做不到。因此,尼基,你应该对死者家属表示同情,表示你的热爱、你的尊重。你怎么能让这个政权的敌人说我们的皇帝在彻夜歌舞,而他的遭杀戮的臣民尸骨还没有埋葬?”

    他富有说服力的言辞奏效了。尼基现在知道他不想去舞会,而他兄弟的话却未能维持这种高度的说服力。他很快便向愤怒屈服。“我真要问问,”他继续说道,“为什么谢尔盖·亚历山德洛维奇没有预料到对警察的需求有多大呢?一个傻瓜也能告诉他。”没过多久,他就暗示这里面有阴谋诡计。他会不会是听信了我们散布的谣言。这谣言在莫斯科传开了。许多人都听说最高行政长官把加冕典礼的资金抽走去偿付他的赌债了。这话不对。谢尔盖·亚历山德洛维奇是无罪的。这么做的是他的助手。(这个人不但欠了赌徒的债,还欠了我们一笔债务——我们在俄国的一名调查员。事实上,正是谢尔盖·亚历山德洛维奇这名助手散布谣言说最高行政长官腐败。)

    可怜的尼基。假如说他有一个弱点,那就是他不能在心里把两个截然相反的想法多思考一下,然后确定哪一个想法更有理。就在他想着要重视表哥尼古拉慷慨激昂的言辞时,他的两个叔叔又回到房间里。他们开始解释,而且言语激烈,假如尼基不出席舞会那将是一个国际上的侮辱。法国大使馆已经作了铺张的准备,沙皇和皇后的缺席将会损害两国的关系。“尼基,我们靠的是法国的结盟。就凭这一点,你也必须出席。法国人以危难之际能保持头脑清醒来衡量自己,并以此为豪。他们以他们表现的froideur而自豪。假如你缺席了,他们会把你看作是一个妇道人家,正值我们需要健全的外交风度之时,却被怜悯所左右。外交政策不应受事故的影响。”

    尼基出席了舞会。那天晚上尼基和蒙贝洛伯爵夫人,即法国大使夫人,第一对出场跳舞,而阿丽克斯则与伯爵跳。尼基在日记里记下了这样的评语:

    蒙贝洛舞会举办得非常精彩,但是大厅里热得叫人受不了。两点钟吃了晚餐我们就离开了。

    在此同时,莫斯科最高行政长官在微笑。他在舞会上尽情享受。谢尔盖·亚历山德洛维奇得意扬扬地说道:“那一天有多么可怕并不要紧。一个人要有勇气和头脑,在音乐欢快、酒兴正浓之时,能够尽情地享受良宵。这也是我们的职责。”

    桑德罗和他的几个兄弟早就了解谢尔盖的信条。因此,在这天晚上,他们一见他也在场更加无法容忍。他们打定主意,舞会一开始就退场。阿列克赛叔叔大声说道:“那是罗伯斯庇尔四名傲慢的追随者。”

    我满意了。大师会高兴的。我肯定,要是他得知那一夜我居然潜入了寝宫,他也会觉得很有趣。是的,我到达了卧室。短棍们乱作一团,那是我怎么也没有想到的。

    在几分钟里
上一页 书架管理 下一页

首页 >林中城堡简介 >林中城堡目录 > 第十四章