返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第十章
法老啊!如果您能回忆起来,我曾建议您不要指派长得漂亮的官员。您本性善良,总是看到他们美丽的外表,而看不到他们充满诡计的内心。纳姆-山姆手下有好几个投机商人和皮条客,所以他走私了本属于大墓地工人的五十麻袋玉米。工人们收不到这周的伙食,于是便罢工了。”

    “从你寺庙的补给里匀给他们食物吧。”普塔-内穆-霍特普说。

    卡梅-尤莎摇了摇头说:“我觉得这不是一个明智的办法。”

    “国库去年给阿蒙的神庙拨了十八万五千袋玉米。”普塔-内穆-霍特普说,“为什么连五十袋都不愿意给这些工人呢?”

    “他们有可观的薪酬拿,”卡梅-尤莎说,“而我的祭司们没有。”

    普塔-内穆-霍特普看着曾祖父,重复道:“我的祭司们没有?”然后用讥讽的语调对他说话,任何没有卡梅-尤莎镇定的人听了以后都会觉得难堪。他说道:“你知道吗?在父王执政的三十多年间他拨了超过十万个奴隶、五十万头牛和一百万块地给神庙。更别说平时的小恩小惠了:价值一百万的小饰品、护身符和圣甲虫宝石,两百万束花,六百万条面包。我看过他的记录,如果不是自己执政这么多年也差不多拨给了卡梅-尤莎的神庙这么多东西,我都不会相信这些数字,而我们的国库并不比父王那时的富有,或许我们在节日期间没有给神庙所在的地区足够的重视。过多或过少,但通常是过少,因为我离阿蒙有些远。或者你,卡梅-尤莎,应该说你的祭司水平不够高,我们的庄稼产量一直以来都很低,没想到你竟然连五十袋玉米都不愿匀给他们。我父王在位的三十多年间给了你们神庙五十万条鱼,两百万罐香料、蜂蜜和油。父王——拉美西斯三世是位慷慨的君王,但是不够优秀,因为他在财政支出上没有对神庙说过一个‘不’字,我深受他的影响。卡梅-尤莎,我命令你匀给大墓地的工人他们应得的伙食,以便合理地解决这个问题。我处理纳姆-山姆的问题时犯了错,但也别在此看我的笑话。”

    “我一定按照您说的做,”卡梅-尤莎说,“但我必须得提醒您,您这么做肯定会让这些工人得寸进尺的,他们肯定还会再罢工的。”

    “合理解决这个问题。”普塔-内穆-霍特普重复道。

    卡梅-尤莎的脸上顿时没有了表情,他无奈地说:“伟大的法老,您的心思很细密,处理事情就是不一样。但是在我走之前,有件事我必须得和您单独谈谈。”

    “就像我所说的,这是圣猪节,请在大家面前说实话,不用遮遮掩掩。”

    然而,卡梅-尤莎违抗了法老的命令,向前弯腰,在他耳边小声说着。然后他们互相看着对方的眼睛,我觉得自己内心的天平在摇摆不定。普塔-内穆-霍特普说:“是的,或许我应该跟你一起到花园里说这件事。”他对我们笑了一下,示意自己要突然离开,然后就和大祭司一起走了。
上一页 书架管理 下一章

首页 >古代的夜晚简介 >古代的夜晚目录 > 第十章