第七章
曼瞥了一眼贴在刀上面的价格标签。“这把刀的价格是8 .32美元,含了税的,对吗? ”他一边问着一边把手伸进了他的口袋。
“这把削皮刀的价格合理吗? 我想,你要是再逛逛,还可能会有更好的。”帕特丽夏·斯皮尔曼眉头一皱,询问道。
“如果我把剩下的时间都用来选购削皮刀,我可能会找到比这把刀价格低得多的。这一点,我可以肯定。但是你也得考虑到时间的价值呀。买削皮刀可不是我理想中打发时间的最好方法。”
“这和你今天早上在进城路上告诉我的可是矛盾的呀。”
“我说……? ”
“你说星期一那一整天都要用来选购一部新车。”
“但是为什么你觉得它们二者矛盾了呢? ”
“因为你说过时间是有价值的呀。我觉得,选购一部新车所花费的一天时间和选购一把削皮刀所花费的一天时间是一样多的呀。”
“帕蒂,这当然没错。但是,如果我用心地去找了,最终找到了一部价格便宜的车,这样,我花的这些时间比起为了找到一把便宜得多的削皮刀所花的时间要值多了呀。选购完了之后,你再想想节省了多少钱吧。这就是为什么人们要花更多的时间去买一件高价商品——比如,一部汽车——而不是去买一件像削皮刀的低价商品。在选购过程中,这个人可能会认为没有必要再去另一家汽车商店了。就跟我刚才决定不再去其他家用器皿部或是家用器皿店的原因一样——即使我知道,如果我继续选购的话,最终可能会找到价格更低的刀。”
那个年轻的营业员拿着斯皮尔曼要的商品回来了,他看上去还是一副焦头烂额的样子。“给您,先生——都包装好了。您可以带走了。”
亨利·斯皮尔曼手里提着包。他整理了一下裹得紧紧的紫色长大衣,以抵御外面寒冷的天气。“帕特丽夏,要是你逛够了,也没什么要买的了,我们就去布罗姆菲尔德大街吧。”
波士顿的布罗姆菲尔德大街过去是一个大型的邮票市场。
早些年,一些邮票商买下了沿街的铺面,吸引了相当多的集邮者前来。一方面,这些商人提供了众多的邮票;另一方面,他们知道那些他们手头上没有的邮票的下落和价值。布罗姆菲尔德大街同样也是狂热的集邮者闲谈、结交朋友的聚集地。购物商场驱散了集邮市场,布罗姆菲尔德大街也不再像过去那样是集邮中心了。但是依然还是有些商人落户于此。
斯皮尔曼父女俩站在一扇油漆过的橡树门前。里面是朝向布罗姆菲尔德大街的一个小前厅。前厅的入口是可以滑动的安全铁栅栏。现在,栅栏大开着,就像合上了的手风琴立在一边。门上的窗户是椭圆形的,中间印着几个哥特式印刷体的字——“波可哈德”。就像认真的购买者经常做的那样,亨利·斯皮尔曼先停下来想了想。然后,在女儿的陪同下,他走进了这家店。
“帕特丽夏,这不会花太多时间的。我心里清楚我要买什么。”
地板上铺着小八角形的白色地砖。他们走过地板,走近了展示柜台。柜台上面用玻璃遮盖着。由于成千的邮票收藏者摸来摸去,柜台顶部的果木框架已经有些旧了。这些收藏者在购买时,像抚摸沙子般地经常用手轻轻地抚摸柜台的表面,使得柜台都出现了错综复杂的纹理。一个上了年纪的营业员站在柜台的后面。他弯着腰,身形像一个问号。在他身后,从地板到天花板,都是搁板。
搁板上有一卷卷巨大的墨西哥山羊皮封面的集邮册。集邮册的书脊上,书名凸着,周围用金叶围着。目录上有对这些邮票的描述及它们的价格。邮票有斯科特的,吉布的,明克斯的。目录也放在搁板上,可供出售。柜台上还放着目录的复印本,以便顾客和营业员查阅。
“先生,我