返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二章
次。

    “你指的是‘伊斯拉’?这一定是某种代码。它是指关于先知穆罕默德一生中的一个奇遇。”

    “请原谅我们的无知,”国土安全部的官员说,“‘伊斯拉’是什么?”

    “你来解释一下吧,特里。”乔利博士说。

    “好的,先生们。”特里·马丁说,“这个词是指先知在世时的一次神示。时至今日,学者们还在争论他遇到的究竟是真实的神迹,还是仅为简单的灵魂出窍。

    “简而言之,在他从出生地麦加迁徙去麦地那的前一年,有一天晚上他在睡觉时做了一个梦,或者说是产生了一种幻觉,或者说是一次神所展示的神谕。简洁起见,我们暂且称之为梦。

    “在梦中,他从现在的沙特阿拉伯腹地跨越沙漠和山脉被送到了耶路撒冷,当时,耶路撒冷只是基督教和犹太人的一座圣城。”

    “什么年份?是我们西历的哪一年?”

    “大约是公元六二二年。”

    “然后呢?”

    “他发现了一匹挂着缰绳的马,一匹有翅膀的马。他依示骑了上去。马飞上了天空,先知遇上了万能的真主。真主向他传授了一位真正信徒所需要的一切祈祷仪式。他记下它们,并于日后口述、被记录下来,成为中六千六百六十六个章节③</a>中的重要组成部分。这些诗句被保留下来,并成为伊斯兰教的基本教义。”

    其他三位教授点头表示同意。

    “他们相信这个?”副局长问道。

    “别太居高临下。”哈利·哈里森尖锐地打断他说,“《新约全书》里说,耶稣基督在荒野里绝食了四十个昼夜,然后遇到并回绝了魔鬼本人。其实,一个人经过长时间的孤身独处又没有进食,肯定会产生幻觉。但对真正的基督教信徒来说,这是圣书,是不容置疑的。”

    “好吧,对不起。那么,‘伊斯拉’就是指穆罕默德与真主的会面喽?”

    “不是,”乔利说,“‘伊斯拉’是指那次旅程本身。按照真主本人的旨意所进行的一次奇妙的旅程,一次神奇的旅程。”

    施拉姆博士插话说:“它被称为是一次穿越黑暗,走向光明的旅程……”

    他是在引用一段古代的评语。其他三名学者都对此十分了解,纷纷点头表示赞同。

    “那么,对于一个现代的穆斯林和一名‘基地’组织的高级官员来说,这意味着什么?”

    学者们这才第一次得到了关于文件来源的一条模糊的线索。不是截获的,而是缴获的。

    “这东西是不是戒备森严?”哈里森问道。

    “为不让我们看到它,已经死了两个人了。”

    “哦,原来是这样,可以理解。”乔利博士审视着手中的烟斗,另外三个人则盯着地面,“恐怕这是关于某个项目或是某个行动的,而且规模不小。”

    “大行动?”国土安全局官员问道。

    “先生们,虔诚的穆斯林一不是指那些狂热分子——不会轻易使用‘伊斯拉’。对他们来说,这是改变了世界的大事。如果他们把某个项目或行动命名为‘伊斯拉’,那么这肯定是一个巨大的项目或行动。”

    “没有显示也许会是个什么样的行动?”

    乔利博士看了一下桌子周围。他的三位同事都耸耸肩。

    “没有暗示。两个文件的作者都祈求真主保佑这个行动,就这样。因此,我认为我可以代表我们几个建议你们去查明它指的是什么。不管怎么说,他们绝不会仅把递送一个炸弹包裹、炸毁一辆公交车或炸平一个夜总会冠以‘伊斯拉’这个名称。”

    没人在做记录。没有必要,每句话、每个词都被录了音。毕竟,这座楼是被同行们称之为“迷题之宫”的地方。

上一页 书架管理 下一页

首页 >阿富汗人简介 >阿富汗人目录 > 第二章