第八章 伯纳德·史密斯的报道
接着克里斯汀·德尚尼夫人又透露了一些新的细节问题。歌剧的名字是《夏洛的天使》。故事发生在美国南北战争时期,歌剧围绕着爱情和职责的矛盾,讲述了一个南方美女和一个北方军官相爱的故事。克里斯汀·德尚尼夫人在剧中的角色就是扮演这位南方美女欧仁妮·德拉鲁。克里斯汀·德尚尼夫人还告诉大家,在巴黎她已经看过了歌剧的歌词和乐谱,她被深深地打动了。正是这部作品的感人之处促使她改变了主意,决定远涉大西洋来美国为大家演出。显然克里斯汀·德尚尼夫人是在含蓄地告诉大家,她来美国演出并不是为了钱。这样一来,克里斯汀·德尚尼夫人就给梅尔巴夫人出了一道难题。克里斯汀·德尚尼夫人在讲这些话时,码头周围起重机上的装卸工们一直保持着安静。当克里斯汀·德尚尼夫人说完之后,他们爆发出长时间的欢呼和更多的口哨声,如果他们不是这么地尊敬克里斯汀·德尚尼夫人,那么这绝对是一种不礼貌的行为。于是克里斯汀·德尚尼夫人再一次向他们挥手致意,然后转身从指挥台另一面的台阶上走向了早已等候在一旁的马车。
在这里我要说一下,到目前为止,在这场精心安排、天衣无缝的欢迎仪式中,发生了两件出乎意料的事情。第一件事几乎没人发现,更有点儿让人琢磨不透;这第二件事儿吗,则会让人忍俊不禁。
当克里斯汀·德尚尼夫人在下面的码头上讲话时,我下意识地向别的地方膘了一眼,碰巧看到我对面的大仓库上面站着一个奇怪的人。那个男人一动不动地站在那儿,眼睛紧紧地盯着下面。他戴着一顶宽檐礼帽,披着一件披风,那件披风在风中呼呼作响。这个人高高地站在那儿,眼睛直勾勾地盯着下面的克里斯汀·德尚尼夫人。他看上去是那么奇怪,甚至有点不祥之兆。他是怎样爬上屋顶而且又没有被人发现的呢?他在干什么呢?他又为什么不跟其他人待在一起呢?
我调整了一下我的望远镜正准备再仔细地看一看这个人时,一定是望远镜反射的太阳光让他发现了我,因为我看到他突然抬起了头,恶狠狠地瞪着我。于是我就又发现这个人的脸上还戴着一副面具,透过面具上的眼睛,他好像是愤怒地瞪了我好一会儿。这时我看到起重机上的装卸工们指着那个人大喊大叫,可是就当下面的人们抬头看时,那个人已经不见了,其速度之快简直难以用语言来表达。就在一秒钟之前他还站在那儿,可是一眨眼的工夫他就消失得无影无踪了。他的速度之快,就像他从没有出现过一样。
没过一会儿,这个神秘人物带来的惊奇就被下面人群当中爆发出来的一阵掌声和笑声所冲淡了。克里斯汀·德尚尼夫人已经走下了指挥台,正走向哈默斯坦先生为她准备的马车。纽约市市长和其他要员们紧随其后。大家都看到了克里斯汀·德尚尼夫人和等她的马车之间并没有铺红地毯,取而代之的却是一滩半融半化的雪水,显然那是昨天下的雪留下来的。
如果是一位男士穿着厚底的大皮靴;他可能并不在乎这点雪水,可是你叫穿着精巧皮鞋的克里斯汀·德尚尼夫人如何是好呢?一大堆美国人尴尬而无助地站在那里,盯着那滩雪水犯傻。正在这时,我就看到有一位年轻人翻过围住采访区的障碍,只见他穿着一件大衣,胳膊底下还夹着一样什么东西。很快我们就发现原来那是一件晚上穿的斗篷。只见这位年轻人把这件斗篷铺到了地上,正好盖住了从克里斯汀·德尚尼夫人脚下到马车门旁的这一滩雪水。克里斯汀·德尚尼夫人立刻向他报以灿烂的微笑,踩着斗篷,眨眼之间就坐到了车里,车夫随手就关上了车门。
那个年轻人从地上捡起了那已经被弄脏了的斗篷。克里斯汀·德尚尼夫人透过车窗和这个年轻人说了几句话之后,马车就扬尘而去。麦克莱伦市长友好地拍了拍那个年轻人的后背。当那个年轻人转过身的时候,我发现他正是