第二章
人打电话给在苏联使馆内的卡利亚金少校并不是特别奇怪,因为他还有第二个任务,那就是注意要求购买捷克武器的经常不断的申请报告。
政府间的采购申请,要向在布拉格的胡萨克政府提出。这些不是他的事情。其他的、或者说更为暧昧的购买申请,要送到设在中立的维也纳市的奥姆尼波尔公司办事处。卡利亚金要审阅所有这些申请。有些他会批准,有些他会否决。他没有告诉莫斯科的是,他的判断会受到慷慨的小费的影响。他同意晚上在萨克饭店面见罗斯。
他看上去不像是漫画中的俄罗斯人形象。他长得相貌堂堂、仪表整洁、衣冠楚楚。这家著名的饭店里许多人都认识他。领班服务员把他引到了远离乐队和叽叽呱呱说话的其他就餐者的一张放在角落里的桌子。两个人坐下来点了一份油煎小牛肉和一种干淡的奥地利红葡萄酒。
罗斯解释了他的下一部小说所需要的情况。卡利亚金有礼貌地倾听着。
“这些美国恐怖分子……”当罗斯讲完时卡利亚金说。
“虚构的恐怖分子。”罗斯说。
“当然了,这些虚构的美国恐怖分子,他们要寻找什么?”
罗斯从他的胸袋里取出一张打印纸递了过去。俄罗斯人读完这份清单后扬起了一条眉毛,并把纸张递了回去。
“不可能,”他说,“你找错人了。你为什么要来见我呢?”
“汉堡的一位朋友说你消息极为灵通。”
“让我改变一下这个问题:为什么要去找别人呢?为什么自己不进行编造呢?这毕竟是一本小说嘛。”
“真实性,”罗斯说,“当代的作家不能把事情搞错。今天的许多读者是不会被只适合学生的情节所愚弄的。”
“恐怕你还是找错了地方,罗斯先生。这份清单里的有些装备已经不能算作常规武器了。饵雷公文包、克莱默地雷……这种东西社会主义国家集团是不能提供的。在你的小说里为什么不使用简单的武器呢?”
“因为这些恐怖分子……”
“虚构的恐怖分子。”卡利亚金轻声说。
“当然,虚构的恐怖分子,显然……就是说,在书中我打算让他们……搞一块涉及美国白宫的火爆行动。光是使用在德克萨斯州的枪械商店里都能买到的步枪是不行的。”
“我无法帮你,”俄罗斯人说,一边擦净了嘴唇。“现在是改革的年代。在任何情况下,克莱默地雷那种类型的武器,是美国的,也是不可获得的……”
“东欧集团有一种翻版。”罗斯说。
“那是不能随便提供的,除了政府之间的交易,但那也仅仅是用于合法的国防用途。我国决不会提供这种武器,也不会批准一个友好国家去提供。”
“例如捷克斯洛伐克。”
“如你所说,例如捷克斯洛伐克。”
“但这些武器确实出现在某些恐怖组织的手中,”罗斯说,“例如巴勒斯坦人。”
“有可能,可我根本不知道他们是如何搞到的,”俄罗斯人说。他站起身来,“现在恕我失陪……”
“我知道有许多问题要问,”罗斯说,“可在追求真实性之中,我确实有一笔菲薄的研究基金。”
他掀起了放在桌子边第三把椅子上一份折叠着的报纸的一只角。一只精细的白信封夹在报纸之中。卡利亚金重新落座,抽出信封,瞟了一眼里面的德国马克纸币。他看上去若有所思,然后抽出信封装进了他自己的胸袋。
“假如我是你,并且希望把某种材料卖给一伙美国恐怖分子,当然全是虚构的,我认为我也许会去的黎波里,设法会见某一个哈基姆·曼苏尔上校。现在嘛,我确实还有事情。晚安,罗斯先生。”
“到目前为止,情况