第十三章
情了,那是他更拿手的。
“哈里·温纳斯特鲁姆的专机还有20分钟就要到达飞机场,”他说道,“我来开车把你送到那儿去。他在一小时以前给我打了电话。他想,你也许会想到鹿特丹去的,想离他近一些。好了,不要为孩子们操心。我在他们从老师那儿听到什么之前会把他们从学校里接出来的,我们会照料孩子的;当然,他们可以和我们待在一起。”
20分钟之后,她便坐在达尔那辆汽车的后排座位上,飞速驶回到奥勒松去。警察局长用他的无线电话拦住了通往机场的渡船。刚过1点半钟,印着北欧航运公司银灰和深蓝颜色徽记的喷气式飞机在跑道上发出隆隆的吼声,掠过海湾的水域朝南升上了天空。
自从60年代以来,特别是在70年代之中,由于恐怖活动日益增多,就英国政府方面来说,制订了一套例行的程序以便对付这类活动的爆发。那项主要的程序就称为危机对策委员会。
当危机变得非常严重以至于涉及许多部门时,由各有关部门的联络员所组成的委员会便在接近政府首脑机关的中心点召集会议,以便汇集情况和协调各项决定和行动。这个中心点是白厅中戒备森严的一个密室,比铺有镶木地板的内阁办公厅低两层楼,从草坪上跨出几步便是唐宁街10号。内阁办公厅的联合审议小组(国家紧急状态),或称UNICORNE,正是在这个房间中召集会议。
在大会议室的四周是一些较小的办公室,配备了一台单独的电话总机,用抗干扰的直通线路将联合审议小组与国家机关的每一个部连接起来,电传室中安装有接收各大通讯社电讯稿的电传打字电报机,还有一间用户电报室、一间无线电报室和一间配备打字机和复印机的秘书室。那儿甚至还有一间小厨房,可供一位深受信用的看门人在里面准备咖啡和快餐点心。
在那个星期五中午过后,内阁事务大臣朱利安·弗兰纳里爵士主持了会议,与会者代表了大臣认为可能会牵涉到的所有部门。
在这个阶段,没有任何阁员在场,尽管每位大臣都派了至少是助理次官级的代表出席了会议,其中有外交部、内政部、国防部、贸易工业部、环境事务部、能源部以及农业和渔业部。
为他们当助手的是一群专家们,其中包括三位科学家,研究的学科各不相同,主要是炸药、轮船和污染;还有国防第一副参谋长(一位海军中将),从国防部情报局、MI-5和秘密情报局派来的人,一位皇家空军的上校和皇家海军陆战队中一位资历颇深的上校,名叫蒂姆·霍姆斯。
“喂,先生们,”朱利安·弗兰纳里爵士开始说道,“我们大家都已有时间阅读了拉森船长中午的通话记录稿。首先,我认为,我们应该掌握一些无可争议的事实。我们也许可以从这艘轮船开始……欧……‘弗雷亚’号。我们关于这艘船知道些什么呢?”
那位从贸易和工业部来的航海专家发现大家的目光都落在他的身上。
“我在今天上午已到劳合社去过了,搞到了‘弗雷亚’号的平面布置图。”他扼要地说道,“我把图纸带在身边。图纸非常详细,一应俱全。”
他连续谈了10分钟,平面图摊开在桌子上;他用通俗易懂的外行话诉说着“弗雷亚”号的外形尺寸、载油量和结构。
当他说完之后,从能源部来的那位专家应邀发言。他让一位助手把一只5英尺长的超级油轮模型放到会议桌上。
“今天上午,我借到了这个模型,”他说道,“是从英国石油公司借来的。那是他们的超级油轮,即英国的‘公主’号的模型,25万吨级,但设计上的差异是微乎其微的,‘弗雷亚’号只是大一些,真的。”
他依助于“公主”号的模型继而指出驾驶台在什么地方,船长的舱室在什么地方,货油舱和