返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十五章 斯巴达克思打败了另一个将军,而且摒绝了一个女人的极大诱惑
利。即使他真的率领他的军团去攻打埃诺玛依,由于埃诺玛依已经靠近了芬提,也就同时靠近了我们,因此我们就可以立即赶去援助我们的日耳曼军团。”

    斯巴达克思叫来了三个传令官。他命令他们骑马用全力飞跑到福尔米耶附近的营垒中去,但他们必须分先后出发,前一个人与后一个人之间必须相隔半小时,他们应该先后向埃诺玛依转达他的命令两个日耳曼军团必须赶到离芬提六、七英里的地方扎营,此外,他又命令另外几个传令官去警告克利克萨斯,告诉他敌人可能对他发动攻势。

    斯巴达克思的急使在黄昏时赶到了埃诺玛依那儿。在他们到达以后两小时,日耳曼人的军队就向芬提出发了。他们用三千名骑兵作前锋,极其小心地向前推进。到了半夜,在极度的静寂中,埃诺玛依命令自己的军团在一座覆盖着黑莓丛和小树林的丘岗旁停下来,开始建筑营垒。尽管寒冷彻骨的细雨从天黑以后就不停地下了好几个钟头,日耳曼人还是下了筑营的命令,而且以身作则,第一个动手挖掘外壕,树立新营垒的防栅。

    一切正如斯巴达克思所预料那样地发生了。拂晓时分,克利克萨斯营垒前面的哨兵——有几个就站在阿庇乌斯大道上——赶到营垒里来报告:敌人已经迫近了。

    营垒里的两个角斗士军团——第三军团和第四军团——从半夜开始就完全做好了战斗准备。克利克萨斯命令掷石兵迅速前进,向罗马人投去石块和投枪,同时把两个军团领出了营垒,列好了交战的阵势。

    角斗士们刚发出第一阵投枪,奥莱施杜斯就率领他的军团发动了进政;他立刻命令轻装步兵和掷石兵从主力部队的间隙中冲出去,他们排成一列分散的队伍,向角斗士进攻。

    轻装的罗马步兵在发出几阵投枪以后,立刻向主力部队退却,腾出空处给三千名骑兵,那些骑兵就以不可阻遏的狂暴攻势向对方的掷石兵猛扑。克利克萨斯立刻下令吹退兵号,但是徒步的掷石兵不能迅速退却,罗马的骑兵就追上了他们,把他们的队伍冲得乱七八糟、惊惶万分。角斗士们遭到了很大的损失。在极短促的时间内牺牲了四百多个人,幸而,一条宽阔的溪涧挡住了罗马骑兵的进路,角斗士们隐蔽到对岸去了。

    当克利克萨斯率领第三军团向溪边赶去时,罗马骑兵已经聚集在溪岸上了。角斗士们立刻向敌人发出一阵密集的投枪,罗马骑兵就乱纷纷地向后退却了。

    奥莱施杜斯召回了骑兵,立刻率领他的各个军团向克利克萨斯的军团猛攻。因为他不仅必须取得胜利,而且必须迅速地、毫不迟延地取得胜利。因为每浪费一刻钟都可能使敌人援兵赶到,这会使他遭到覆灭的厄运。

    因此。罗马人开始用极狂暴的力量向角斗士们猛扑,起义者的第三军团的阵线动摇了,几乎快要崩溃了。但是,英勇的阿尔托利克斯的模范行动和热烈的呼喊以及克利克萨斯的非凡的刚毅精神鼓舞了他们。特别是克利克萨斯,他站在战线的最前列,他的短剑的每一刺就要杀死一个敌人。角斗士们以无比的英勇挡住了罗马人的猛攻,这是一次极其残酷的血战。

    天空是阴沉的、灰色的,寒冷刺骨的细雨不断地下,下,下,武器的碰击声和交战者的喊声响彻了四野。

    又是一个罗马人的军团从右面绕了过来,他们准备攻打角斗士军队的侧翼。鲍尔托利克斯率领了第四军团迎了上去,但是他刚刚和敌人接触,奥莱施社杜的最后一个军团又从另一面迂回过来了。现在战斗的命运已不是勇敢和无畏所能决定,而是由人数的多少来决定了;克利克萨斯明白,再过半小时他们就要陷入重围,被敌人彻底击溃。而他的一万名战土也就要全部完蛋了。

    在这半小时之内,斯巴达克思是不是能够赶来援助他呢?

    克利克萨斯无法确定这一点,因此他命
上一页 书架管理 下一页

首页 >斯巴达克斯简介 >斯巴达克斯目录 > 第十五章 斯巴达克思打败了另一个将军,而且摒绝了一个女人的极大诱惑