返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
四 夕颜
向她摇手,说道:ldquo;静些儿!rsquo;又说:lsquo;你怎么知道是中将大人呢,让我来看看。rsquo;便要走过来窥看。通这屋子的路上有一道板桥。这侍女急急忙忙地赶出来,衣裾被板桥绊住,跌了一交,几乎翻落桥下。她骂道:lsquo;该死的葛城神仙!架的桥多危险!rsquo; 窥看的兴致就消减了。车子里那位头中将身穿便服,带着几个随从。那侍女便指着这些人说,这是谁,那是谁。她说出来的正是头中将的随从和侍童的名字。rdquo;源氏公子说:ldquo;车子里的人确是头中将么?rdquo;他心中想:ldquo;那么,这女子莫非就是那天晚上头中将说他恋恋不舍的那个常夏么?rdquo;惟光看见公子意欲知道得更详细些,又报告道:ldquo;不瞒您说:我已搭上了一个侍女,亲昵得很;因此他家情况我全都知道了。其中有一个年轻女子,装作侍女同伴模样,说话也用并辈口气,其实是女主人呢。我假装不知,在他家进进出出。那些女人都严守秘密。可是有几个女童,有时不小心,对她称呼时不免露出口风来。那时她们就巧言掩饰,硬装作这里并无主人的样子。rdquo;说着笑起来。源氏公子说:ldquo;几时我去探望奶妈,乘便让我也窥探一下吧。rdquo;他心中想:ldquo;虽说是暂住,但看家中排场,正是左马头所看不起的下等女子吧。然而这等级中也许有意想不到的乐趣呢。rdquo;惟光一向丝毫不肯违背主人的意愿,加之自己又是一个不放过一切机会的好色者,便用尽心计,东奔西走,终于教源氏公子和这家的女主人幽会了。其间经过,不免琐屑,照例省略了。

    日本古代传说:葛城山的神仙在葛城山与金峰山之间架石桥,他宣誓一夜竣工,结果并未完成。后人戏称桥或架桥者为葛城神仙。

    即左大臣的儿子,源氏的妻兄。

    源氏公子不能探得这女子的来历,因此自己也不把姓名告诉她。他穿上一身粗陋服装,以免受人注目,也不象平常那样乘车骑马,只是徒步往来。惟光心中想:ldquo;主子对这个人的爱,不是平常的了。rdquo;就将他自己的马让给公子乘用,自己徒步随从。一面心中懊恼,他想,ldquo;我也是个情郎,这么寒酸地步行,教情妇看见了丢脸!rdquo;源氏公子生怕被人认出,身边只带两个人,一个就是那天替他摘夕颜花的随从,另一个是别人完全不认识的童子。还怕女家有线索可寻,连大弐乳母家也不敢去访了。

    那女人也觉得奇怪,百思不得其解。因此每逢使者送了信回去时,便派人追踪。破晓公子出门时,也派人窥察他的去向,探究他的住处。然而公子行踪诡秘,总不给她抓住线索。虽然如此艰辛,公子对她总是恋恋不舍,非常常见面不可。即使有时反省,觉得此乃不应有之轻率行为,痛自悔恨,然而还是屡屡前去幽会。原来关于男女之事,即使谨严之人,有时也会迷乱失措。源氏公子一向谨慎小心,不作受人讥评之事,然而此次奇怪之极:早晨分手不久,便已想念不置;晚间会面之前,早就焦灼盼待。一面又强自镇定,认为此乃一时着魔,并非真心热爱。他想:ldquo;此人风度异常温柔绰约,缺少沉着稳重之趣,独多浪漫活泼之态,却又不是未经人事之处女。出身亦不甚高贵。那么她到底有什么好处,故能如此牵惹我心呢?rdquo;反复考虑,自己也觉得不可思议。他非常小心:穿上一身粗陋的便服,样子完全改变,连面孔也遮蔽,不教人看清。夜深人静之时,偷偷地出入这人家,宛如旧小说中的狐狸精。因此夕颜心中怀疑,不免恐惧悲叹。然而他那优越的品貌,即使暗中摸索,也可分明觉察。夕颜想道:ldquo;这究竟是何等样人呢?多分是邻家那个好色鬼带来的吧。rdquo;她怀疑那个惟光。惟
上一页 书架管理 下一页

首页 >源氏物语简介 >源氏物语目录 > 四 夕颜