返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
五 紫儿
;僧都如实转告,公子郁郁不乐,便派僧都身边的侍童送诗与老尼姑;

    ldquo;昨宵隐约窥花貌,今日游云不忍归。rdquo;

    老尼姑答诗云:

    ldquo;怜花是否真心语?且看游云幻变无。rdquo;

    趣致高超优雅,却故作随意挥洒之笔。

    源氏公子正欲命驾启程之际,左大臣家众人簇拥着诸公子前来迎接了。众人说:ldquo;公子没有说明到什么地方去,原来在此!rdquo; 公子所特别亲近的头中将及其弟左中弁,以及其他诸公子,先后来到。他们恨恨地对源氏公子说道:ldquo;这等好去处,你没有约我们同来取乐,太无情了!rdquo;源氏公子道:ldquo;此间花荫景色甚美,若不稍稍休憩而匆匆归去,未免遗憾。rdquo;便相将在岩石荫下青苔地上环坐,举杯共饮。一旁山泉轻泻,形成瀑布,饶有佳趣。头中将探怀取出笛来,吹出一支清澄的曲调。左中弁用扇子按拍,唱出催马乐ldquo;闻道葛城寺,位在丰浦境hellip;hellip;rdquo;之歌。这两人都是矫矫不群的贵公子。而源氏公子病后清减,倦倚岩旁,其丰姿之秀美,盖世无双,使得众人注视,目不转睛。有一个随从吹奏筚篥,又有吹笙的风流少年。僧都亲自抱了一张七弦琴来,对公子说:ldquo;务请妙手操演一曲,如蒙俯允,山鸟定当惊飞。rdquo;他恳切地劝请。源氏公子说:ldquo;心绪紊乱,深恐不能成声。rdquo;但也适当地弹了一曲,然后偕众人一同上道。

    公子去后,此间无知无识的僧众及童孺,也都伤离惜别,叹息流泪;何况寺中老尼姑等人,她们从来不曾见过如此俊秀的美男子;相与赞叹道:ldquo;这不象个尘世间的人。rdquo;僧都也说:ldquo;唉,如此天仙化人,而生在这秽浊扶桑的末世,真乃何等宿缘!想起了反而令人心悲啊!rdquo;便举袖拭泪。那女孩的童心中,也赞慕源氏公子的美貌。她说:ldquo;这个人比爸爸还好看呢!rdquo;侍女们说: ldquo;那么,姑娘做了他的女儿吧!rdquo;她点点头,仿佛在想:ldquo;若得如此,我真高兴!rdquo;此后每逢弄玩具娃娃或画画,总是假定一个源氏公子,替他穿上美丽的衣服,真心地爱护他。

    且说源氏公子回京,首先入宫参见父皇,将日来情状禀告。皇上看见公子消瘦了许多,甚是担心,便探问老僧如何祈祷、治病,如何奏效等情况。公子mdash;一详细复奏。皇上说:ldquo;如此看来。此人可当阿阇梨了。他的修行功夫积得如此之深,而朝廷全未闻知。rdquo;对这老僧十分重视。此时左大臣入宫觐见。他见了源氏公子,对他说道:ldquo;本来我也想到山中迎接,听说公子是微行的,恐有不便,因此未果。今后当静静地休息一两天。rdquo;接着又说: ldquo;现在我就送你回邸吧。rdquo;源氏公子不想赴葵姬家,但情不可却,只得退朝前往。左大臣将自己的车子给源氏公子乘坐,自己坐在车后。源氏公子体察左大臣如此体贴入微的一片苦心,心中不胜抱歉。

    催马乐《葛城》全文:ldquo;闻道葛城寺,位在丰浦境。寺前西角上,有个榎叶井。白玉沉井中,水底深深隐。此玉倘出世,国荣家富盛。rdquo;见《续日本纪》。

    左大臣家知道源氏公子即将返邸,早有准备。源氏公子久不到此,但见洞房清宫,布置得犹如玉楼金屋,万般用品,无不齐备。但葵姬照例躲避,并不立刻出来迎接。经左大臣百般劝诱,好容易出来相见。然而只是正襟危坐,身体一动也不动。端正严肃,犹如故事画中的美女。公子想道:ldquo;我想罄谈胸中观感,或叙
上一页 书架管理 下一页

首页 >源氏物语简介 >源氏物语目录 > 五 紫儿