返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
七 红叶贺
    朱雀院行幸日期,定在十月初十之后。此次行幸,规模特别盛大,比往常更加有趣。但舞乐都在外间表演,妃嫔等不能看到,甚是遗憾。皇上为了他所宠爱的藤壶妃子不能看到,总觉美中不足,便命令先在宫中清凉殿试演一番。

    源氏中将所表演的舞蹈是双人舞《青海波》,对手是左大臣家公子头中将。这位头中将的丰姿与品格均甚优雅,迥异凡人;但和源氏中将并立起来,好比樱花树旁边的一株山木,显然逊色了。

    渐渐红日西倾,阳光照人,鲜艳如火;乐声鼎沸,舞兴正酣。此时两人共舞,步态与表情异常优美,世无其比。源氏中将的歌咏尤为动听,简直象佛国里的仙鸟迦陵频伽的鸣声。美妙之极,皇上感动得流下泪来。公卿和亲王等也都流泪。歌咏既毕,重整舞袖,另演新姿。此时乐声大作,响彻云霄。源氏中将脸上的光彩比平常更加焕发了。皇太子的母亲弘徽殿女御看了源氏公子这等美丽的姿态,心中愤愤不平,说道:ldquo;定是鬼神看上他了,教人毛骨悚然呢!rdquo;众青年侍女听了这话,都嫌她冷酷无情,藤壶妃子看了,想道:ldquo;此人心中若不负疚,一定更加可喜。rdquo;沉思往事,如入梦境。

    本回写源氏十八岁秋天至十九岁秋天之事。

    朱雀院是历代帝皇退位后栖隐之处。行幸朱雀院表示对前皇祝贺。

    歌咏词:ldquo;桂殿迎初岁,桐楼媚早年。剪花梅冈下,舞燕画梁边。rdquo; 正法念经:ldquo;山谷旷野,多有迦陵频伽,出妙声音。rdquo;

    是晚藤壶妃子值宿宫中。皇上对她说:ldquo;看了今天试演中的《青海波》,可叹观止了。你看如何?rdquo;藤壶妃子隐痛在心,不能畅所欲言,只回答了一句ldquo;真好极了rdquo;。皇上又说:ldquo;那个对手也舞得不差呢,讲到舞蹈的姿态与手法,良家子弟毕竟与众不同。世间有名的专门舞蹈家,技术果然很熟练,然而总是缺乏优美高雅的风度。今天的试演如此尽善尽美,将来在红叶荫下正式表演时,只怕再看就没有多大兴趣了。这是为了要给你看,所以我如此安排的。rdquo;

    次日早晨,源氏中将写一封信给藤壶妃子,ldquo;昨承雅赏,不知作何感想?我当舞时,心绪缭乱,此乃前所未有,莫可言喻。

    心多愁恨身难舞,扇袖传情知不知?

    诚惶诚恐!rdquo;源氏中将那种光彩耀目的姿态风度,藤壶妃子毕竟难于忘怀,她便写回信:

    ldquo;唐人扇袖谁能解?绰约仙姿我独怜。

    我只当作寻常的清歌妙舞来欣赏。rdquo;源氏中将收到这回信,如获至宝。他想:ldquo;她懂得这《青海波》的来历,知道它是唐人的舞乐,足见她对外国朝廷也很关心。这首诗正是皇后的口吻。rdquo;不禁笑逐颜开,便象诵经一般郑重地展读这封回信。

    朱雀院行幸那一天,亲王公卿等所有的人都随从,皇太子也参加。管弦的画船照例在庭中的池塘里游行回旋。唐人的舞乐,高丽的舞乐,种种歌舞依次表演,品类繁多。乐声震耳,鼓声惊天动地。皇上想起前日试演时映着夕阳的源氏公子,姿态异常美丽,心头反觉不安,便命令各处寺院诵经礼忏,替他消除魔障。闻者无不赞善,认为此乃理之当然。只有皇太子的母亲弘徽殿女御心中不快,认为这是过分的宠爱。

    围成圆阵吹笛的人,不论王侯公卿或平民,都选用精通此道、世有定评的专家。宰相二人与左卫门督、右卫门督分别指挥左右乐(唐乐与高丽乐)。舞人也都选用世间最优秀的能手,预先笼闭在邸宅中分别练习,然后参与表演。

    高高的红叶林荫下,四十名乐人绕成圆阵。嘹亮的
上一章 书架管理 下一页

首页 >源氏物语简介 >源氏物语目录 > 七 红叶贺