返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
七 红叶贺
房里来。但见紫姬歪着身子躺着,正象适才摘的那枝带露的抚子花,非常美丽可爱。她装出撒娇模样,为的是公子回邸后不立刻来看她,故尔生气,不象平日那样起来迎接,却背转了脸。源氏公子在一旁坐下,叫她:ldquo;到这里来呀!rdquo; 她只当不听见,低声唱着古歌ldquo;春潮淹没矶头草rdquo;,用袖子遮住了口,样子潇洒而又妩媚,源氏公子说:ldquo;唉,讨厌,你怎么也唱这种东西!要知道lsquo;但愿天天常见面rsquo;是不好的呀!rdquo;便命侍女取过筝来,教紫姬弹奏。对她说:ldquo;筝的三根细弦之中,中央一根最容易断,要很当心。rdquo;便把琴弦重校一下,使降低为平调;自己先调定了弦,然后把筝交紫姬弹奏。紫姬终不好只管撒娇生气,便起来弹筝,弹得非常美妙。她的身体还小,伸长左手去按弦,姿态美丽。源氏公子看了觉得十分可爱,便吹起横笛来辅导她。紫姬非常聪明,无论何等困难的曲调,只要教过一遍,便自会弹。如此多才多艺,伶俐可爱,完全符合源氏公子的希望,他觉得十分庆幸,《保曾吕俱世利》这个乐曲,名称不雅,但是曲调很好听。源氏公子便在笛上吹这个乐曲,教紫姬弹筝相和。她弹得虽然生硬些,然而拍子一点也不错,真是能手!

    此古歌下一句是ldquo;相见稀时相忆多rdquo;。见《万叶集》。

    此古歌下一句为ldquo;犹如朝夕弄潮儿rdquo;。见《古今和歌集》。

    筝形似七弦琴,但有十三弦。最靠近弹者的三根,即第十一、十二、十三弦,都是细弦,称为ldquo;斗rdquo;、ldquo;为rdquo;、ldquo;巾rdquo;。中央一根细弦,是指ldquo;为rdquo;弦 平调是十二律中最低的调子。

    天黑了,侍女们拿灯火来,源氏公子便和紫姬在灯下看画。先前说过今晚要赴左大臣邸,此时随从人等便在门外作咳嗽声,并说:ldquo;天要下雨了。rdquo;催促源氏公子早点动身。紫姬听见了,照例不高兴起来,双眉紧锁。她画也不要看了,低头不语,样子实在可爱。她的头发浓重艳丽,源氏公子用手替她拢拢垂下的发绺,问道:ldquo;我出门了你想念我么?rdquo;紫姬点点头。公子说: ldquo;我也是一日不看见你便不快乐的。不过我想,你现在年纪还小,我可以无所顾虑。我首先要顾到那几个脾气固执、善于嫉妒的人,希望不伤害她们的感情。她们要向我噜苏,所以我暂且到她们那里走走。将来你长大了,我决不再常常出门。我不要教人恨我,为的是想长命康乐,如意称心地和你两人过日子呀。rdquo;这番话说得体贴入微,紫姬听了也不免难以为情。她一句话也不回答,就靠在源氏公子的膝上睡着了。源氏公子觉得很可怜,便吩咐随从人等:ldquo;今夜不出门了。rdquo;随从者各自散去。侍女们将公子的膳食送到这里来请用。公子唤起紫姬,对她说:ldquo;我不出门了!rdquo; 紫姬闻言。心中欢乐,便起身了。两人一起用晚饭。紫姬吃得很少,略略举箸,应名而已。饭后紫姬对公子说:ldquo;那么您就早点睡吧。rdquo;她还是不放心,生怕公子出门。源氏公子想:恁般可爱的人儿,我即使是赴阴司,也难于抛舍她而独行的。

    如此挽留,乃常有之事。日子渐久,这种消息自然传到左大臣邸中。于是葵姬的侍女们便纷纷议论:ldquo;这女人到底是谁呀?真教人莫名其妙!从来不曾听见这个人的名字。如此善于撒娇撒痴,把公子迷住,一定不是一个身份高贵的上流女子。想是他在宫中不知什么地方偶然看到一个侍女,便宠爱了她,生怕外人非难,所以一向隐藏,假意说她还是一个不懂人事的孩子。
上一页 书架管理 下一页

首页 >源氏物语简介 >源氏物语目录 > 七 红叶贺