返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
十二 须磨
乐,

    插花时节又来临。”

    正在寂寞无聊之时,左大臣家的三位中将来访。这中将现已升任宰相,人品优越,时望隆重。但常感这世间枯燥无味,遇事就惦念源氏公子,便顾不得为此要被处罪,毅然地赶到须磨来了。两人久别重逢,悲喜交集,真所谓“一样泪流两不分”了。宰相看看源氏公子的居处,觉得很象中国式样。四周风物,清幽如画。真是“石阶桂柱竹编墙”,一切简单朴素,别有风味。源氏公子打扮得象个山农野老,穿着淡红透黄的衬衣,上罩深蓝色便服和裙子,样子甚是寒酸。虽然象个乡下人,但是别具风度,教人看了含笑,觉得非常清雅。日常使用的器具也都很粗陋。所住的房室很浅,从外望去,一目瞭然。棋盘、双六盘、弹棋盘,都是乡下产的粗货。看到念珠等供佛之具,想见他日常勤修佛法。所吃的食物,也都是田家风味,却颇有趣致。

    古歌:“或喜或悲同此心,一样泪流两不分。”见《后撰集》。

    引自白居易《香炉峰下新卜山居草堂初成偶题东壁五首》第一首:“五架三间新草堂,石阶桂柱竹编墙,南檐纳日冬天暖,北户迎风夏月凉。”

    渔夫打鱼回来,送些贝类与公子佐膳。公子与宰相便召唤他进来,问他长年的海边生活情状。这渔夫便向两位贵客申诉身世中种种苦况。虽然语无伦次,声如鸟啭,然而为生活操心这一点,都是一样的。故公子与宰相听了,深觉可怜,便拿些衣服送与这渔夫。渔夫受赐,不胜荣幸之感。

    饲马之所,就在近处。望见那边有一所形似谷仓的小屋,从其中取草秣来喂马,宰相看了亦觉希罕。看到喂马,想起了催马乐《飞鸟井》,两人便齐声吟唱起来。继而共谈别后年月中种种情状,时而悲泣,时而欢笑,谈到小公子夕雾无知无识嬉笑玩耍之状,以及左大臣日夜替外孙操心等事,源氏公子悲伤不堪。凡此种种,难于尽述。以上所记,不及万一。

    是晚两人彻夜不眠,吟诗唱和,直达天明。宰相终于担心此行遭人物议,急欲还都。匆匆一见,反而增悲。源氏公子便命取酒来饯别,共吟白居易“醉悲洒泪春杯里”之诗。左右随从之人,闻之无不垂泪。他们也各自与相熟的人道别,黎明的天空中,飞过几行征雁,主人触景生情,便赋诗云:

    “何时再见春都友,

    羡煞南归雁数行。”

    宰相依依不忍别去,也赋诗道:

    “离情未罄辞仙浦,

    此去花都路途迷。”

    宰相带来的京中土产礼物,颇富风趣,对宰相这些丰富的礼品,源氏公子回敬以一匹黑驹,告之日:“罪人之物,恐有不祥之气,本不敢奉赠。但‘胡马依北风’而嘶,此物亦知恋故乡也。” 这是一匹世间难得的马。宰相便把一支名贵的笛留赠公子,说是 “临别纪念”。赠答止于如此,盖恐外人诽议,两人都不敢过分铺张。

    《飞鸟井》:“投宿飞鸟井,万事皆称心。树影既可爱,池水亦清澄。饲料多且好,我马亦知情。” 白居易别元微之诗:“往事渺茫都似梦,旧游零落半归泉。醉悲洒泪春杯里,吟苦支颐晓烛前。” 第一首云:“行行重行行,与君生别离,相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知!胡马依北风,越鸟巢南枝。…” 言马与鸟亦恋故乡也。

    红日渐渐高升,宰相临行心情缭乱,频频回顾。源氏公子伫立凝望,依依不舍,反使这别离增加了痛苦。宰相说:“此去何时再见?难道以此长终不成?”主人答道:

    “鹤上九霄回首看!

    我身明净似春阳。

    虽然盼望昭雪,但念身经流放,虽古之贤人,亦难照旧与人为伍;我是何人,岂敢妄想再见京华?”宰相答道:

    “孤鹤翔空云路杳;

    追
上一页 书架管理 下一页

首页 >源氏物语简介 >源氏物语目录 > 十二 须磨