返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
三十 兰草
姿,心里一直恋恋不忘,只可惜是姐弟关系。自从知道实情以后,恋慕之心越发难于抑制了。他推想玉鬘入宫以后,皇上决不会把她看作寻常的女官,皇上和她确是一对天然佳偶。但烦恼之事也会突然发生。他觉得胸中充满了热恋,然而努力镇静,神气十足地说道:“父亲有话命我转达,叮嘱我勿使外人听到,现在我可以说么?”玉鬘身边的侍女一听此言,便稍稍退避,躲到了帷屏后面等处。夕雾就捏造出一番话来,冒充源氏太政大臣的口吻,煞有介事地详细转达了。大意是:皇上对她另眼看待,叫她心中早作准备。玉鬘默默不答,只是悄悄地叹息。夕雾觉得这态度可亲可爱,越发忍耐不住了,对她说道:“丧服在本月内期满,父亲说另外没有好日子,决定在十三日到河原去举行除服祓禊。那时我也当奉陪前往。”玉鬘答道: “你也同去,生怕太招摇了。还是大家悄悄地前往为是。”她的意思是勿使外人详细知道她穿丧服的理由,其用心实甚周到。夕雾说:“你不欲向人泄露实情,太对不起太君了。我觉得这丧服是我所思慕难忘的外祖母的遗念,舍不得脱掉它呢。再则,我们两家关系何以如此密切,我实在想不通。如果你不穿这表示血统关系的丧服,我还不相信你是太君的孙女呢。”玉鬘答道:“ 我什么也不懂得,何况这些事情,我更加弄不清楚。我只觉得这丧服的颜色异常可悲。”她的神情显得比平时颓丧,深可怜爱。

    《礼记》中说:“妇人有三从之义,未嫁从父,既嫁从夫,夫死从子。”

    虽然只是轻描淡写,萤兵部卿亲王看了如获至宝。由此可见玉鬘已经了解他的心迹,虽然只有寥寥数字,亦觉欢喜无量。此种来信虽然无甚要事,但各人各自中恨诉怨,花样甚多。总之,为女子者之心情,当以玉鬘为模范。源氏太政大臣与内大臣对她都如此评判。

    妹山在纪州伊都郡,绪绝桥在陆前志田郡。此诗大意是:不知你是称妹,因而迷于失恋。

    夕雾大概想乘此机会向玉鬘表明心愫,拿了一枝很美丽的兰草,从帘子边上塞进帘内去,对玉鬘说道:“你也有缘分看看这花。”他不立刻把花放下,只管拿在手里。玉鬘仓促之间不曾注意到,伸手去拿花,夕雾便拉住了她的衣袖,扯动一下,赠诗云:

    岂知拼命也徒劳。”

    他侧着头,恨个不休,样子有些可笑。宰相君便把他的话传告玉鬘。玉鬘说:“突然亲近,深恐别人取笑。因此长年沦落之苦况,亦未曾向阿哥罄诉,反比以前更多苦恨了。”这只是应酬之辞。柏木觉得不好意思,闭口不作一声。后来赠诗云;

    不久到了九月。秋霜初降,晨光清丽。那些替求爱者拉拢的侍女,拿来了偷偷送来的许多情书,玉鬘自己并不看信,都由侍女读给他听。髭黑大将的信中写道:“指望本月有成,不觉空过多日。怅望云天,心焦如焚。

    莫教艳艳朝阳色,

    “既蒙君来访。自非疏远人。

    但望俯察我心,亦可聊慰相思。”这封信系在一根异常枯槁的小竹枝上,竹叶上的霜也不拂落,连那个送信使者也形容枯槁。还有式部卿亲王的儿子左兵卫督,即紫姬之兄,因为经常出入于六条院,自然详知玉鬘入宫之事。为此不胜悲愤,信中诉恨之言甚多。其诗云;

    “心虽欲忘悲难堪,

    如之奈何如之何?”可知太君已死。 穿丧服时,冠缨必须卷起。 祖母的丧服期为五个月。 夕雾不知道他父亲与夕颜的关系,所以想不通。

    九月不祥且不管。

    “葵花纵有心向日,

    玉鬘于八月中除丧服。源氏以为九月乃不吉之月,故决定延至十月入宫。皇上等得很心焦。恋慕玉鬘的人闻此消息,都很惋惜,各自去找替自己帮忙的侍女,向她们恳求,希望在入宫之前玉成其事。然而此事比只手
上一页 书架管理 下一页

首页 >源氏物语简介 >源氏物语目录 > 三十 兰草