返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
乞讨
婴儿车推回来。我们应该把阿非也带上,因为他小,又爱笑,人们会注意到他,会更同情我们的。我们想洗掉他衣服上的污垢、棉绒、羽毛和黏糊糊的橘子酱,可用水一碰他,他就大喊大叫。迈克尔说他到婴儿车里肯定又会弄脏的,给他洗干净又有什么用呢?迈克尔不大,可他总是说些这样让人注意的话。

    我们推着婴儿车来到富人区,可一敲门,女佣就让我们走开,说否则就把可以管我们的人叫来。她们说用那样的破烂婴儿车拖着孩子到处乱转,真是太丢人了,就是往屠宰场运猪,也不用这种满是屎尿、臭气熏天的玩意;这是一个天主教国家,婴儿应该受到爱护,要让他们活下来,一代代地传播我们的信仰。小马拉奇气不过,对一个女佣说亲他的屁股去吧,那女佣狠狠给了他一巴掌,打得他眼泪都飞了出来。他说他再也不会向有钱人讨东西了,他说讨要没用,我们应该绕到房子后面,爬上墙头,想要什么就拿什么。迈克尔按响前门的门铃,绊住女佣,我和小马拉奇随即把煤块和泥炭从墙上扔出去,装满阿非的婴儿车。

    我们就这样偷了三家,可是,小马拉奇从墙上扔煤时,砸中了阿非,他尖嚎起来,我们落荒而逃,忘了迈克尔,他还在按门铃,挨女佣的骂。小马拉奇说应该先把婴儿车推回家,再回来找迈克尔。我们现在没法停下来,阿非还在大声哭叫,路人厌恶地看着我们,说我们把母亲和爱尔兰的脸都丢光了。

    回到家,我们好不容易把阿非从一车煤块和泥炭里扒了出来,他还是哭喊个不停,我给他面包和橘子酱,他才安静下来。我真害怕妈妈会从床上跳起来,但她只是在嘟囔着爸爸的酗酒和死去的宝宝们。

    小马拉奇和迈克尔一起回来了,迈克尔讲起了他按门铃的冒险故事。一个富婆亲自给他开了门,带他到厨房,吃喝了一通蛋糕、牛奶、面包和果酱。她还询问了他的家庭情况,他告诉她,自己的父亲在英国的一家大厂子里工作,但母亲却得了绝症,躺在床上,白天黑夜地要喝柠檬水。那个富婆想知道谁在照顾我们,迈克尔吹嘘说我们自己照顾自己,有的是面包和橘子酱。富婆写下迈克尔的名字和住址,告诉他要做个好孩子,然后就让他回家去找自己的兄弟和卧病在床的母亲。

    小马拉奇训斥迈克尔,他竟然这么蠢,把什么都告诉那个富婆。还没等我们明白过来,她就已经去告密了。全世界的牧师马上都要来敲门,搅得我们家鸡犬不宁了。

    已经有人在敲门了,不过不是牧师,而是门卫邓尼黑。他招呼道:喂,喂,有人在家吗?你在吗,迈考特太太?

    迈克尔敲敲窗子,朝门卫挥了挥手。我狠狠踢了他一脚,小马拉奇在他的头上捶了一拳。他嚷着:我要告诉门卫,我要告诉门卫。他们打死我了,门卫,他们拳打脚踢的。

    他还不闭嘴,门卫开始冲我们叫喊起来,要我们开门。我从窗子对他说,我不能开门,因为妈妈得了一种可怕的病,在床上躺着。

    你父亲哪儿去啦?

    他在英国。

    噢,那我来跟你母亲说说。

    不行,不行,她有病,我们都有病,可能是伤寒,也可能是肺结核。我们身上已经出了好多红斑,宝宝身上还有个瘤,这种病会要命的。

    他还是推门进来了,爬到楼上的意大利,正好撞见阿非从床底下爬出来,一身的橘子酱和脏东西。他看看阿非,又看看母亲和我们,摘掉帽子,挠挠头说:耶稣、玛利亚和圣约瑟呀,太糟了,你们的母亲怎么会病成这个样子?

    我叫他不要靠近她,小马拉奇说我们可能很久都上不了学了。门卫说无论如何我们都要上学,我们生下来就是为了上学,同样,他生下来就是为了保证我们上学。他问我们有没有

    什么亲戚,随后派我去把外婆和阿吉姨妈叫来。

上一页 书架管理 下一页

首页 >安琪拉的灰烬简介 >安琪拉的灰烬目录 > 乞讨