第六章
答应着她吩咐的话时,他完全变了,他给一种坚硬和冷淡的神气笼罩着了,康妮犹豫着。她应该走了,但是她用着一种颓丧的样子,向这所整洁的,有点忧郁的小屋子四下打量着。
quot;你只一个人住在这儿吗?quot;她问道。
quot;是人,夫人,只一个人。quot;
quot;但是你的母亲呢?quot;
quot;她住在村中她自己的村舍里。quot;
quot;和孩子在一起么?quot;康妮问道。
quot;和孩子在一起!quot;
他的平凡的、有点衰老的脸孔,显着一种不可解的嘲笑的神气。这是一个难于捉摸的、不住地变换的脸孔。
当他看见了康妮的莫名其妙的样子时,他说道:
quot;晤,我的母亲每星期六上这儿来收拾一次。其余的时间都是我自己料理。quot;
康妮再望着他。他的眼睛重新笑着。虽然带点嘲讽的神气,但是很蓝,很温暖,而且慈祥。她惊异地望着他。他穿着长裤和法兰绒的衬衣,结着灰白色的领带,他的头发柔软而润湿,他的脸孔有点苍白而憔悴。当他的眼睛不带笑的时候,显得很苦痛前的样子,但是总不会把热力失掉了。突然地,一种孤独的苍白色呈现在他的脸上:她在那儿并不是为了他呵。
她有许多话想说,可是说不出来,她只向他望着,说:
quot;我希望没有打扰你吧?quot;
一个轻轻的讥讽的微笑,把他的眼睛缩小了。
quot;不,我刚才正在梳头发,请你原谅我没有穿上外衣,但是我并不知道是谁在敲门。这儿是从来没有人来敲门的。意外的声音是使人觉得不祥的。quot;
他在她面前走着,到了园路的尽头,把门打开了。他只穿着衬衣,没有那笨重的棉绒外衣,她更看出了他是多么的细瘦,而有点向前颂曲,但是,当她在他面前走过的时候,她觉得他的生动的眼睛和浅褐色的头发,有点什么年轻活泼的地方,他大约是个三十七八的人了。quot;
她局促地走到了树林里,她心里知道他正在后面望着她。她使他这样的不安而不能自抑。
他呢,当他走进屋里时,他的样子不象是一个守猎的人,无论如何不象是一个工人,虽然他有些地方象本地的平民,但他也有些和他们很不相同的地方。
那个守猎人,梅乐士,是一个奇怪的人。quot;她对克利福说,quot;他差不多象一个上流阶级的人。quot;
quot;真的吗?克利福说,quot;我倒没有注意。quot;
quot;但是他不是有点特别的地方么?quot;康妮坚持着说。
quot;我想他还不坏,但是我不太知道他。他是旧年才离开军队的——还没有到一年。我相信他是从印度归来对,他也许在那边得了一些什么怪癖。他也许是一个军官的传令兵,这把他的地位弄好了一些。许多士兵都是这样的。但是这于他们是没有好处的。当他们回到了老家的时候,他们便只好恢复旧态下quot;
康妮凝望着克利福,心里沉思着。她看见了他对较下阶级的稍有上升希望的人所生的那种狭窄的反感,她知道这是他那一类人的特性。
quot;但是,你觉得他是有点什么特别的地方么?quot;她问道。
quot;老实说,我不觉得,我毫没有注意到什么。quot;
他奇异地,不安地,半猜疑地望着她。她觉得他并没有对她说真话。说真切点,他并没有对他自己说真话。他厌恶人家提起什么有特别地方的人。人得站在他的水平