第十二章
quot;你喝杯茶吗?quot;她说。
quot;假如你愿意的话,糖在柜子里,牛奶过来也在那儿。牛奶在伙食间里。quot;
quot;我把你的碟子收了好吗?quot;她问道。他向她望着。微微地冷笑起来。
quot;晤……假如你愿意的话。quot;他一边说,一边慢慢地吃着面包和干酷她到后边洗涤碗碟的侧屋里。水龙头是安在那儿的,左边有个门。无疑地这是伙食间的门了。她把这个门打开了。看见了这个所谓伙食间,忍不住笑了:这只是一个狭长的粉白着的壁橱。但是这里面还布置得下一桶啤酒和几食物。她从一个黄罐里取了点牛奶。
quot;你的牛奶怎么得来的?quot;当她回到桌边时,她问他道。
quot;弗林家里的。他们把瓶子放在畜牧场边。你知道的,就是那天我遇着你的那个地方。quot;
但是他是很扫兴的样子。
她斟了茶。然后举着牛奶过来。
quot;不要牛奶。quot;她说,他好象听见什么声响,向门外疾望着。
quot;我想把门关了的好。quot;他说。
quot;那未免可惜了。quot;她答道。quot;没有人会来吧,是不是?quot;
quot;那是千载一时的。不过谁知道呢。quot;
quot;纵玲有人来了也不打紧。quot;她说。quot;我不过来喝一杯茶罢了。调羹在哪儿?quot;
他弯身把桌子的舞屉打开了。康妮坐在桌边。大门里讲来的阳光晒着她。
quot;佛萝茜!quot;他向那睡在楼梯下一块小席上的狗说,quot;去守望去,去守望去!quot;
他举着手指,狗儿奔了出去观察。
quot;你今天不快活吗?quot;她问道。
他的蓝色的眼睛迅速地转了过来凝视着她。
quot;不快活?不,只有点儿烦恼罢了!我得去发两张传票,去传我所捉得的两个偷猎的人。咳,我是讨厌这类事情的。quot;
他说的是冷静、正确的英语,他的声音里含着怒气。
quot;你讨厌当守猎人吗?quot;她说。
quot;当守猎人?不!只要人们让我安安静静的。但是到了要我上敬礼察署和其他的地方,等着那些混蛋来理我的时候……呵,咳,我便要发疯了……quot;他着带点幽默味道微笑着。
quot;难道你不能真正在自立么?quot;她问道。
quot;我?我想我能够的,我有我的恤金使我生活。我能够的!但是我得是点工作,否则我便要闷死。那是说,我需要点什么事情使我不空闲着。而我的坏脾气是不容我为自己工作的。所以便不得不替他人做事了。不然的话,我的坏脾气来了,不出一月,便要把一切踢翻,所以算起来,我在这儿是很好的,尤其是近来……quot;
他又向她幽默地起来。
quot;但是为什么你有这种脾气呢?quot;她问道,quot;难道你常常quot;都是坏脾气的么?quot;
quot;差不多是常常。quot;他笑着说,quot;我有满腔的忿懑。quot;
quot;什么忿懑?quot;她说。
quot;忿懑!quot;他说quot;你不知道那是什么吗?quot;
她失望地静默着。他并不注意她。
quot;下个月我要暂时离开这儿了。quot;她说。
quot;是么?到那儿去?