第十二个星期二--谈论原谅
了睁眼睛又闭上了,他的呼吸又粗又重,像打鼾似的。
原谅自己。原谅别人。不要犹豫,米奇,不是每个人都能像我这样可以拖一段时间的。有的并不那么幸运。
我把擦过的纸扔进废纸篓,继续为他的脚按摩。幸运?我用拇指用力地按他变硬的肌肤,他一点感觉都没有。
quot;反向力,米奇,还记得吗?事物朝两个方向发展。quot;
我记得。
quot;我哀叹时间在无情地逝去,但我又庆幸它仍给了我弥补的机会。quot;
我们静静地坐在那里,雨水打在窗上,他身后的那棵木槿小而挺拔,依然生命旺盛。
quot;米奇,quot;莫里低声说。
嗯?
我神情专注地揉动着他的脚趾。
quot;看着我。quot;
我抬起头来,看见了他非常严肃的眼神。
quot;我不知道你为什么回到我身边来。但我想说……quot;
他打住了话头,声音有些哽咽。
quot;如果我还能有个儿子,我希望他是你。quot;
我垂下眼睛,搓揉着他坏死的肌肤。一时间我感到有些害怕,似乎接受了莫里的感情就意味着背叛自己的父亲。可当我抬起头来,看见莫里噙着泪水的笑容时,我知道这时候是没有背叛的。
我真正害怕的是跟他说再见。
quot;我已经选好了墓地。quot;
在哪儿?
quot;离这儿不远,在山坡上,傍着一棵树,可以俯视到一个水池,非常宁静。一个思考的好地方。quot;
你准备在那儿思考?
quot;我准备在那儿死去。quot;
他笑出声来,我也笑了。
quot;你会去看我吗?quot;
看你?
quot;来和我说说话。安排在星期二。你总是星期二来。quot;
我们是星期二人。
quot;对,星期二人。你会去吗?quot;他的身体虚弱得真快。
quot;看着我,quot;他说。
我看着他。
quot;你会去我的墓地吗?告诉我你的问题?quot;
我的问题?
quot;是的。quot;
你会回答我吗?
quot;我会尽力的。我不是一直这么做的吗?quot;
我想象着他的墓地:在山坡上,俯视着一片水塘。人们把他安葬在九英尺见方的土地里,上面盖上泥土,树一块碑,也许就在凡个星期后?也许就在几天后?我想象自己独自坐在那儿,双手抱膝,仰望着天空。
不一样了,我说,没法听见你的说话。
quot;哈,说话……quot;
他闭上眼睛笑了。
quot;知道吗?我死了以后,你说,我听。quot;