第三章 诗人自渎(一)(2)
槛时,他就会产生柔弱的感觉。他不安地领悟到了童年的一切好处。而作为一个儿童,他从来没有意识到这一点。
柔弱惧怕成熟。
它企图创造一个小小的人造空间,在那里大家公认,我们应把别人当作小孩。
柔弱也惧怕肉体的爱,它企图从成人的领域里把爱取出来(在那里爱是附有义务的,不可靠的。充满了责任和肉欲),把女人看作是一个小孩。
她的舌头是一个欢快跳动的心脏,他的一句诗中写道。在他看来,她的舌头,她的小指,胸脯,肚脐都是用听不见的声音在说话的独立的生命。在他看来,姑娘的身躯包含着千百个这样的生命,爱这个躯体就是意味着聆听众多的生命,听见她的一对乳房用暗号在悄声低语。
她用回忆来折磨自己。但最后,当她沉思过去时,她瞥见了她曾与婴儿雅罗米尔生活在其中的那个天堂,她改变了看法。不,事实上雅罗米尔并没有夺走她的一切;相反,他给予她的比任何人都。多。他给了她一份没有被谎言玷污的生活。任何一个来自集中营的犹太人都不能把这份幸福贬斥为虚伪和空虚。是的。这块天堂是她唯一的真实。
于是,过去(象变化万千的万花筒图案)又显得不同了:雅罗米尔从未夺走她任何有价值的东西,他只是把金色的帷幕拉开,揭示出谎言和虚伪。甚至在他出生前,他就帮助她发现了丈夫并不爱她。十三年后,他又把她从一场疯狂的只会给她带来新的悲伤的冒险中救了出来。
她常对自己说,与雅罗米尔童年时代的相依为命对他俩来说是一份保证和神圣契约。但是,她愈来愈感到儿子正在违背这个契约。她跟他谈话时,发现他几乎没有在听,他的头脑中装满了不愿意同她分享的思想。她获知他耻于将他的小秘密,那些身心的秘密告诉她,他正在把自己掩藏在她无法穿透的面罩后面。
她痛苦,她恼怒。他们在他幼年时签订的那个神圣的契约——它不是保证他要始终信任她,毫不羞耻地向她吐露心事吗?
她渴望恢复在他俩相依为命中曾经享有的那种真实。正如她在他小时所做的那样,每天早晨她都要告诉他穿什么衣服,通过为他选择短裤和汗衫,她可以象征性地整天伴随在他身边。当她觉察雅罗米尔对此感到不快时,她便为他的内衣上有一点脏而责备他,以此作为报复。在他穿衣和脱衣时,她喜欢呆在他的房间,以此惩罚他那令人气恼的羞怯感。
quot;雅罗米尔,过来,让我看看你象什么样子!quot;一次当客人们在场时,她对他叫道。当她注意到儿子精心弄乱的头发时,她大声说:quot;我的天哪,你这个样子真怪!quot;她取来一把梳子,一边继续与客人谈话,一边给他梳头。这位伟大的诗人,有恶魔的幻想和一张象里尔克静坐时的脸——气得通红——听从了玛曼的摆布。唯一的反抗迹象是脸上的僵化和一丝残酷的冷笑(这种冷笑他已经练习了几年)。
玛曼后退几步,打量她那理发手艺的效果,然后转向她的客人。quot;有谁愿意告诉我,我这个孩子是从哪儿弄来的这些怪相?quot;
雅罗米尔发誓要永远效忠于对这个世界的根本改变。
他到达时,辩论已经在热烈地进行。他们正在争论进步的定义,以及象进步之类的东西是否真的存在。他环视周围,发现这个年轻的马克思主义者圈子全是由一些典型的布拉格中学学生组成,是他的一位同学邀请他参加了他们的集会。这里的气氛似乎比那位捷克语教师在学校主持的辩论更加严肃,但即使这样的集会也还是有时常捣乱的人。其中一个人拿看一朵枯萎的百合花,不时地嗅上一嗅,招来一阵阵咯咯的笑声,以至于那个留着短短黑发的人——他们就在这个人的房间集会——最后不得不把花从他的手中拿走