第五节
莉一次散步中便获得了。
27
当我们想说一件事却又不能说时,情况十分难堪:说不出口的屁眼留在凡生口中像塞住了他的嘴。他望着天空像在求助。天空如其所愿:给了他一个诗意的灵感:凡生喊道:quot;看!quot;,手指向月亮:quot;她就像嵌在天空中的一个屁眼。quot;
他转头看着茱莉。透明且温柔,她微笑着说:quot;是阿,quot;一个小时以来,她已经准备好称赞他所说的任何一句话。
他听到她的一句quot;是啊quot;,却仍不满足。她的神情贞洁若女神,而他想听到她说的是quot;屁眼quot;。他希望看见她仙女般的口说出这一个字,喔,他多么希望!他想对她说:跟着我说,屁眼,屁眼,屁眼,但他不敢。为自己的口若悬河所逼,他愈来愈陷入隐喻的窘境:quot;往前,迎向无穷尽的屁眼!quot;
我忍不住对凡生这即席之言做一个小小的评论:藉由他所承认的屁眼之缠绕,他想实践与十八世纪、与萨德、与那一帮放荡人士的爱慕;可惜他没有足够的力量支持到底,没有另一项非常不同、甚至是相反的、属于之后一世纪的遗产前来相助;换句话说,他只能以诗歌化方式;以暗喻谈起萦绕不去的放荡念头。因此他将淫荡思想让贤给诗兴。屁眼,他因而将之幻化为天空中一个女人形体。
啊,这个转化多可惜,看了多难过!我饶有兴味地跟随凡生循着这条路:他忙乱,卷入自己的隐喻之中,如同一只粘在捕蝇纸上的苍蝇;他又喊道:quot;天空之屁眼如同神圣的摄影机之眼!quot;
似乎察觉到彼此的疲惫,茱莉打断凡生诗意的推演,指着窗洞后灯火通明的大厅:quot;差不多所有人都走了。quot;
他们走进去:没错,桌前只剩下几个动作慢的。三件式西装的高雅男士已不在。但他不在却强烈地使凡生想起他的话,仿佛又听他冷酷恶意的声音,夹杂着他同伴们的笑声。他再次觉得屈辱:他那时怎会如此不如所措,如此可悲地保持缄默?他努力想扫去这想法,但做不到,他又听到那些话:quot;我们都活在摄影机之下。从此这也将属于生存状态的一部份
他完全忘了茱莉,惊讶地停顿在这两句话上;多么奇怪:高雅男士的说法和他自己的想法几乎相同,凡生之前曾反驳过彭德凡:quot;如果你要介入一场公共冲突,吸引大众注意一件不公平的事,你怎么能,在我们这个时代,不是一个或不像一个舞者呢?quot;
是这个原因使他在高雅男士面前如此狼狈吗?他自己的理论和他的如此接近,所以他无法攻击,是否我们都身在同一个陷阱中,被一个在脚下突然变为一个没有出口的舞台的世界所困?凡生和高雅男士的想法因此并无真正不同之处?
不,这个说法令人无法忍受!他鄙视贝克,鄙视高雅男士,而他的鄙视产生于他的评断之前。他顽固地努力找出他与他们不同的地方,直到发现一线曙光:他们,就像可悲的走狗,高兴地迎合他们所必须存在的生存状态:心甘情愿的舞者。而他,尽管走投无路,仍然咬紧牙不与世界苟同。他想到当时应该掷往高雅男士脸上的回答了:quot;如果生活在摄影机下成了我们的生存状态,我会反抗。因为我并没有选择它!quot;就是这个回答!他倾身,什么也没解释地对茱莉说:quot;我们剩下唯一要做的事,就是反抗并非我们所选择的生存状态!quot;
已经习惯凡生没头没脑的话,莱莉觉得这句话太棒了,便以战斗的语气回答:quot;当然!quot;似乎quot;反抗quot;这个字眼使她充满快乐的活力,她说:quot;到你房间去吧,我们俩。quot;
突