返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三章
留意。她的言谈虽然都是围着一些人所共知、平淡无奇的琐事,但思绪乖巧,井井有条,没有任何过激言词。

    女儿苏姗通身粉红色装饰,色彩鲜艳,光彩照人,恰似瓦特①的一幅新作。她姐姐罗莎则像是一个陪伴这位漂亮千金的女教师。

    --------

    ①瓦特(一六八四—一七二一),法国十八世纪著名画家。

    里瓦尔寓所的门前已停着一长排整整齐齐的马车。杜·洛瓦让瓦尔特夫人挽起他的手臂,一起走了进去。

    此次剑术表演是为赈济巴黎第六区的孤儿,而由参众两院一些议员的内眷发起的。这些议员都同《法兰西生活报》有着一定的关系。

    瓦尔特夫人虽然同意偕女儿前来,但拒绝承担募捐主持人。教会组织的慈善活动,她一般都会挂个名。这倒不是因为她是多么地虔诚,而是她觉得,自己既然嫁了个犹太人,一言一行应继续保持教徒的样子。然而里瓦尔组织的这次表演,却有点共和思想的味道,很像是矛头直指教会。

    三个星期来,倾向不同的各家大报,都刊登了这样一条消息:

    我们杰出的同事雅克·里瓦尔最近提出一个新奇而

    又慷慨的想法:为接济巴黎第六区的孤儿而在与其单身住房相连的漂亮练习厅里,组织一场大型剑术表演。

    请柬由拉洛瓦涅、勒蒙泰尔、里索兰等参议员的夫人和拉罗舍—马蒂厄、佩塞罗尔、菲尔曼等著名众议员的夫人,负责寄发。表演间歇将直接募捐,募捐所得将立即交给第六区区长或其代表。

    这大肆渲扬的文字,是头脑灵活的雅克·里瓦尔为显示其才能而想出来的。

    他此刻正站在其寓所的门前迎接各方来客。门里备有冷饮和茶点,其开支由募捐所得扣除。

    他彬彬有礼地向客人指了指通往地下室(已改作表演厅和练习场)的小楼梯,说道:

    “夫人们,请往下走。剑术表演在地下室进行。”

    随后,见其经理的妻子业已到来,他抢步迎了上去,接着握了握杜·洛瓦的手,一边说道:

    “你好,漂亮朋友。”

    “谁告诉你……”杜·洛瓦惊讶地看着对方。

    “我们身旁的瓦尔特夫人,”里瓦尔打断他的话。“觉得这样叫你非常贴切。”

    “是的,”瓦尔特夫人满脸通红,急忙说道,“我承认,如果我同您更熟一点,我也会像小洛琳娜那样,叫您漂亮朋友的。

    这个称呼对您很合适。”

    “夫人,”杜·洛瓦笑道,“既然如此,那就请这样叫吧。”

    “不,”瓦尔特夫人垂下了眼帘,“我们的关系还不够亲近。”

    “您总不致于认为,”杜·洛瓦喃喃地说,“我们之间会始终像现在这样。”

    “那就再看吧,”她说。

    走到狭窄的楼梯口,杜·洛瓦将身子闪过一边,让瓦尔特夫人先下去。这里点着一盏煤气灯。从明亮的阳光下来到这灯光昏暗的地方,气氛突然显得有点阴森森的。螺旋型楼梯下方,很快送来一股地下室的气味,又闷又潮。四周墙壁为举行这次剑术表演,虽已擦拭过,但依然霉味很重。除此之外,空气中还伴有宗教仪式上常可闻到的安息香香味,以及女士们身上散发出的各种各样的香脂味,如马鞭草香、鸢尾根香和紫罗兰香。

    举目所见,到处是黑压压的人群,嘈杂的说话声,震耳欲聋。

    整个地下室,点的是煤气彩灯和纸糊灯笼。沿着硝迹斑斑的石头墙壁,堆放着一层厚厚的枝叶。上述灯具就藏在这一簇簇树叶后面,因此人们所看到的,只是一些树枝。

    天花板上点缀着蕨薇,地上则铺的是树叶和鲜花。

    这番布置显然别
上一页 书架管理 下一页

首页 >漂亮朋友简介 >漂亮朋友目录 > 第三章