第五章
德·马莱尔夫人今天来得较晚,因为她丈夫又从外地回来了,要住上一星期。
“你明天能来我家吃晚饭吗?我丈夫见到你一定会很高兴的。”她问杜·洛瓦。
“不行,我明天要去老板家吃晚饭。我们有许多政治方面和金融方面的事情要商量。”
她已摘去帽子,现在正忙着脱下绷得太紧的胸衣。
“我给你买了点糖炒栗子,”杜·洛瓦指了指放在壁炉上的纸袋。
“是吗?”她拍起了手,“你真是太好了。”
她走去拿起栗子,挑了一个尝了尝,说道:
“这玩艺儿真不错,我想我会把它全都吃光的。”
她神采飞扬,深情地看着他:
“我的毛病很多,看来不论哪一方面,都未使你感到讨厌。”
她慢慢地吃着栗子,并不时往袋内了上一眼,看里边是否还有。
“来,”她这时说道,“你来坐在这椅子上,我就坐在你两腿之间吃我的栗子。那一定很是惬意。”
杜·洛瓦笑了笑,随即坐下并张开两腿,让她坐在中间,同瓦尔特夫人刚才坐的地方一样。
她仰起头,嘴里塞得满满的,向他说道:
“告诉你,亲爱的,我梦见了你,梦见咱们俩骑着一头骆驼作长途跋涉。那是一头双峰驼,我们每人骑在一个驼峰上,穿过一片沙漠,身边带着三明治和葡萄酒。三明治用纸包着,酒则装在玻璃瓶内。我们的饭就在驼峰上吃。可是没过多久,我便觉得乏味了,因为其他的事,什么也做不了,我们之间隔的距离又太大。因此我想下来。”
“我也想下来,”杜·洛瓦打趣道。
他哈哈大笑,觉得这个故事很是开心,因此怂恿她继续说这说那,即情侣们在一起常说的那种天真烂漫、柔情依依的“疯话”。这无所顾忌的笑谈,出自德·马莱尔夫人之口,他觉得是那样情趣盎然,而如果由瓦尔特夫人说出来,则定会使他大为扫兴。
克洛蒂尔德现在对他是左一个“我的小宝贝”,右一个“我的小猫咪”地叫个不停,他听了心里美滋滋的,毫无不悦之感;而刚才瓦尔特夫人这样叫他,他却感到十分刺耳,很不舒服。这毫不足怪,同样的情话出自不同的人之口,效果也全然不同。
不过杜·洛瓦在为这荡人心魄的欢声笑语所陶醉的同时,心里却想的是他即将赚到的七万法郎。因此他忽然以手指在德·马莱尔夫人的头上敲了两下,打断了她的喁喁絮语,说道:
“听我说,我的小猫咪。替我给你丈夫捎句话。就说我说的,让他明天去买一万法郎摩洛哥股票。此股票的现价是每股七十二法郎。不出三个月,我保证他能赚六万至八万法郎。你可要叫他严守秘密,就说是我讲的,政府已决定向丹吉尔出兵,国家将为摩洛哥股票提供担保。至于别的人,你就不用管了。我对你讲的这些,可是国家机密。”
克洛蒂尔德的神情已变得十分严肃,说道:
“谢谢你的关照。我今晚就告诉我丈夫。对于他,你尽可放心,他不会说的。他这个人嘴很紧,绝不会有问题。”
她这时已将栗子全部吃完,因而将纸袋在手里揉了揉,扔进壁炉里,说道:“咱们上床吧。”说罢开始给杜·洛瓦解上身背心的钮扣。
然而她并未解下去,而是手上拿着一根从扣眼上抽出的长发笑了起来:
“瞧,你可真是个忠实的丈夫,身上还带着玛德莱娜的头发。”
接着,她又变得严肃起来,对着这被她发现、几乎看不见的头发琢磨了很久,说道:
“这头发是褐色的,不可能是玛德莱娜的。”
“或许是女佣的吧,”杜·洛瓦笑道。
克洛蒂尔德认真地在背心上