返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
想起了外祖父所讲的使妖术的阴谋家的故事:quot;洪福齐天的皇帝亚历山大·巴夫雷奇在位的时候,贵族们被妖术和自由思想迷昏了,那些奸党图谋把全俄国人民出卖给罗马教皇。阿拉克切耶夫将军把他们当场捉住,也不管他们的官职爵位,全都送到西伯利亚去做苦工。他们在那儿跟芋艿虫似地自行消灭了……quot;我又记起了quot;挂满星星的恩勃拉库伦quot;和quot;格尔瓦西quot;,以及那庄重和可笑的话:quot;愚蠢的人们呀。你想知道我们的事情,你们这样懦弱的眼睛,怎能瞧分明。quot;

    我觉得自己好象站在巨大的秘密之门的门口,而且好象一个疯子似的活着,我一心只想快些把这本书念完。我害怕它会在兵士那儿丢失,或者会给弄毁。那我还怎么好向裁缝的妻子交待呢?

    老婆子老是紧紧地盯着我,怕我上勤务兵那儿去,骂我:quot;书迷。书不教人学好。你瞧那个爱念书的女人,连自己上市场买东西都不会。只是跟那些军官调情,大白天把他们叫到自己屋子里。当我不知道。quot;

    我真想嚷:

    quot;你胡说。她没有跟人调情……quot;

    但是,我不敢替裁缝妻子抱不平,万一老婆子猜到那本书就是她的怎么办?

    我发了好几天闷,心神恍惚,焦急不安,连觉也睡不着,担心着蒙特潘那本书的命运。有一天,裁缝家里的厨娘在院子里把我叫住:quot;把书拿来呀。quot;

    吃过中饭之后,我趁主人们都午睡了,不好意思地,懊丧地,跑到裁缝妻子那儿去。

    她跟第一次一样接待了我,只是换了衣服,灰色的裙子,黑丝绒上衣,裸露的脖子上挂着一个绿松石的十字架。她象一只雌灰雀。

    我告诉她:书还没来得及看完,主人们禁止我看书。由于心里的委屈和见这位女子的欢喜,我的眼里含满了泪水。

    quot;呸,这些人多么无知。quot;她蹙了一蹙细长的眉毛,说,quot;你那个主人,还有一张满有趣的面孔呢。不要伤心,我想个主意,我写一封信给他吧。quot;

    这话使我吃了一惊。我向她说明,我对主人们撒谎说那本书是跟神父借来的,没说是从她这儿借的。

    quot;不。不要写信。quot;我请求她说。quot;他们会笑您,会骂您。

    这院子里的人,谁都不喜欢您。大家都笑您,说您是傻瓜,说您少一条肋骨……quot;一口气把这些话说完之后,我马上觉得说得太多了,说了使她难受的话,——她紧紧咬着上唇,跟骑在马上似的,打了一下自己的胯部。我发窘了,低着头:恨不得钻进地里去。

    可是裁缝的妻子往椅子上一坐,快活地大笑起来,反复说:quot;啊哟,真无知……真无知。那么怎样办呢?quot;她凝视着我,自言自语着,然后喘了一口气,说:quot;你真是个古怪的孩子,真是……quot;我照了照她身边的一面镜子,瞧见了一张高颧骨、宽鼻子的脸,脑门上一大块青痣,头发因为好久没有理,乱蓬蓬地支棱着。——这就叫做quot;古怪的孩子quot;吗?…这个古怪的孩子,同这位纤细的瓷人儿完全没一点儿相象的地方……quot;那天我给你一点儿小钱,你为什么没有拿去?quot;

    quot;我不要。quot;

    她叹了一口气:

    quot;唉,有什么办法呀。如果他们允许你看书,你到我这儿来吧,我给你书看……quot;梳妆台上放着三本书,我拿来的是一本最厚的,我愁闷地瞧着书。裁缝妻子把她那小小的桃红色的手伸给我:quot;好,再见吧。quot;

    我谨慎地碰
上一页 书架管理 下一页

首页 >在人间简介 >在人间目录 > 九