十八
;奥西普笑了:quot;叶菲穆什卡,你这个放荡鬼,什么时候才把命搭进去啊?quot;
叶菲穆什卡除了女人什么都不谈,他做工匠,活儿做得不怎么样。有时候他做得又好又快,有时候不顺手,就拿着木棰子在梁上懒懒地乱敲,结果弄了很多裂缝。他的身上永远发出一股牛油和鱼油的气味,但也有一种他所特有的健康好闻的气味,好象刚砍下的树木。
同木匠谈话,谈什么都有趣,虽然有趣却使人不快。他的话老是激动人的心坎,而且你不会明白,他哪句是当真,哪句是玩笑。
同格里戈里最好是谈上帝,他喜欢谈而且信心很坚定。
quot;格里沙,quot;我问他。quot;你可知道有些人不信上帝?quot;
他泰然地笑笑:
quot;怎么?quot;
quot;他们说,没有上帝。quot;
quot;啊,是埃这个我知道。quot;
于是他用手拂去并不存在的苍蝇,说:
quot;你记得吗,大卫王说过:愚顽人心里说没有神,可见从古以来,愚人们早说过没有上帝。没有上帝,什么事全做不成啦……quot;奥西普好象同意他:quot;对啦,你叫彼得没有了上帝,他准叫你见阎王的。quot;
希什林漂亮的脸变严肃了,用指甲里嵌着干石灰的手指捋着胡子,神秘地说:quot;每个人身上都有上帝,良心和一切精力,都是上帝赐给我们的。quot;
quot;罪恶呢?quot;
quot;罪恶是从肉体,从魔鬼那里来的。罪恶好象麻点,是从外面加上去的,就是这样。多想罪恶的人犯罪最厉害,不想罪恶就不会犯罪。想罪恶的——是魔鬼,是肉体的主人,他唆使人去犯罪……quot;石匠提出异议:quot;这话有点不对……quot;quot;对的。上帝没有罪恶,而人是上帝的形象和样式。形象——就是肉体,会犯罪,但样式不会犯罪,它是同上帝一模一样的,是人的精神……quot;他得意地笑笑,但彼得咕噜着:quot;这话,似乎有点不大对……quot;quot;那么,依你看怎样呢?quot;奥西普问石匠。quot;不犯罪不能悔改,不悔改不能得救吗?quot;
quot;这意思可靠一点。我听老年人说过:忘记了魔鬼,也就不爱上帝了……quot;希什林不会喝酒,喝两杯就醉;一醉他的脸就会发红,眼睛就会象小孩的眼睛,说话的声音就会象唱歌一样。
quot;兄弟,一切都很好。生活得好,工作不累,肚子吃得饱饱的,谢谢上帝,安排得真好。quot;
他哭了,眼泪落在胡子上,丝线似的须毛上发出玻璃珠一样的光。
他常常满口赞美生活,还有他的跟玻璃珠一样的眼泪,都使我不愉快。我的外祖母也赞美生活,但她要切实得多,明白得多,不这样固执。
这一切谈论,使我经常感到紧张,引起我隐隐的不安。我已经读过不少写平民的小说,看出实际上的平民和书本中的平民有许多显著的不同。在书中,一切平民都是不幸的,不管善良的,凶恶的,说话都比实际的平民少,思想也贫弱。书中的平民不大讲到上帝、宗派、宗教,主要的只讲着政府、土地、真理、生活的痛苦。他们也不大讲女人,讲起来也不大粗鲁,要亲切得多,可是活的平民,女人是他们的玩物,而且是危险的玩物,对于女人是须要常常玩些花招的,要不然,就会反而被女人捉弄,一辈子倒楣。书中的平民不是坏蛋就是好人,但他们永远只是活在书里。活的平民,既不是好人,也不是坏蛋,他们都是出奇的有味。活的平民,不管他们倾筐倒箩都说出来,总好象有一点