返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十四章 已故牧人的绝望诗篇及其他意外之事

    灵魂才飘逸。

    我要说,我的冤家啊,

    你的灵魂一如形体美,

    你负我心,

    造成我不幸,

    是我咎由自取。

    你的桀骜

    要让爱安谧。

    你的鄙视导致我

    带着如此痴迷,如此桎梏,

    缩短我的生存期。

    我让身心随风去,

    安然遁迹悄无息。

    你对我的无礼

    使我厌弃生命。

    你清楚地看到,

    这颗倍受创伤的心灵,

    心甘情愿地

    忍受你的严厉。

    如果你认为,

    我为你而死引得

    你美丽的明眸黯然,

    我要说,

    完全不必。

    我把亡灵奉献给你,

    你无须负疚。

    你会在葬礼上

    愉快地看到,

    我的终结

    是你的喜庆大吉。

    你会得知,

    我生命仓促结束之日,

    正是你得意之期。

    来吧,此其时矣,

    焦渴难忍的坦塔洛斯①,

    身负重石的西叙福斯②,

    兀鹫在身的提梯俄斯③,

    旋转不停的艾西翁④,

    徒劳无息的同胞姐妹⑤,

    皆从地狱走来,

    向我致哀;

    向这未装裹的遗体

    低吟起伤感的挽歌。

    三脸狱吏和成千的魑魅魍魉

    参加了沉痛的殡殓。

    这是对已故情人

    最高的奠祭。

    当你离我而去时,

    绝望的歌啊,

    不必再叹息。

    既然

    我的不幸

    增加了你的欢娱,

    在这坟茔,

    你也不必凄迷。

    --------

    ①坦塔洛斯是希腊神话中宙斯的儿子,被罚入冥界后,关在一个湖中央。他低头想喝水时,水便退去,抬头想吃树上的果子时,树枝便抬高。西方语言中常用“坦塔洛斯的痛苦”来形容可望不可及而引起的痛苦。坦塔洛斯被打入地狱的原因据说是他向人间泄露了宙斯的决定。

    ②根据荷马的描写,西叙福斯是个自私、狡猾、罪恶多端的人,死后受到惩罚,要永不停息地向山上推石头。石头刚推上去便滚下来,他又得重新开始。

    ③提梯俄斯是希腊神话中盖亚之子(又说是宙斯和尼拉拉之子)。因为欲对阿波罗之母勒托非礼,被宙斯打入地狱。在地狱中,有两只鹰不停地啄食他的肝脏。

    ④艾西翁因亵渎宙斯之妻,被罚入地狱,缚在旋转不息的火轮上。

    ⑤在希腊神话中,达那俄斯被迫将自己的五十个女儿嫁给埃古普托斯的五十个儿子。他秘嘱女儿们在新婚之夜把新郎全部杀死,结果有四十九个女儿照办。传说她们后来在冥界受罚,永不停息地向无底桶内倒水。

    大家听了克里索斯托莫之歌,都觉得不错,尽管念诗的人说,他觉得这与他听说的有关马塞拉的情况不符。他听说马塞拉正派善良,可克里索斯托莫却在诗里说什么情欲、猜疑、分离,这有损于马塞拉的良好声誉。安布罗西奥最了解朋友内心的思想,说:

    “大人,我一讲你就会明白,这位不幸的人写这首诗的时候已经与马塞拉分手了。他是故意离开马塞拉的,想看看自己能不能忘掉她。这位失恋的人对所有事情都烦躁,都恐惧,所以杜撰出那些情欲、猜疑等等,而且都
上一页 书架管理 下一页

首页 >唐吉诃德简介 >唐吉诃德目录 > 第十四章 已故牧人的绝望诗篇及其他意外之事