返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第15章
一会儿就回来。”

    “这些叫仆人或亨特尔去不就得了,何须你自个去,”里奥·亨特尔夫人说。

    “不用,不用——我去——不用多久——即刻回来,”金格尔回答。说着就在人群里消失了。

    “对不起,请问一句,夫人,”激动起来的匹克威克说,站了起来,“这青年人是谁呀,他住在哪里?”

    “他是一个很有钱的人,匹克威克阁下,”里奥·亨特尔太太说,“我很想给你介绍一下的。阁下一定很欢喜他。”

    “是的,不错,”匹克威克连忙说。“他的住址是——”

    “眼前是住在坟堆上的安琪儿饭店。”

    “在坟堆上?”

    “在圣爱德门德坟堆上,离这里没有几里地。但是暖呀呀,匹克威克阁下,你不是要走吧?真的,匹克威克阁下,你不能这么快就走呀。”

    可是里奥·享特尔太太的话不没说完,匹克威克早已钻进了人群,走到园子里,并且随即在那里遇到了紧跟着他出来的特普曼。

    “没有用,”特普曼说。“我们慢了一步,他已经走了。”

    “我知道,”匹克威克说,“我要去追他。”

    “追他!到哪里?”特普曼问。

    “到坟堆上的安琪儿饭店去,”匹克威克说得很快。“我们怎么知道他又在那里骗什么人?他曾经骗过一位可敬的人,而我们是无辜的祸首。不能让他再这样下去了,只要我办得到的话;我要揭发他。山姆!我的当差的到哪去了?”

    “在这里阿,阁下,”维勒从一个隐僻的地方钻了出来,他在那和别的仆人们正品着一两个钟头前从早餐桌上拿的那瓶马得拉葡萄酒。“你的当差的在这里,阁下正像那活骷髅说的,对于这个称呼很得意。”

    “马上跟我走,”匹克威克说。“特普曼,如果我留在坟堆上,我就写信给你,你就去找我。到那时候再见吧,祝你好!”

    劝阻是没有用的。匹克威克已经激动起来,下定决心。特普曼回到伙伴那里去了;过了一个钟头,使人兴奋的四组舞和香摈酒淹没了有关阿尔弗雷德·金格尔,或者查尔斯·非兹一马歇尔的一切回忆。而这个时候,匹克威克和山姆·维勒正坐在一辆车外面的座位上,不断地拉近着他们和圣爱德门德坟堆这个古老的镇市之间的距离。
上一页 书架管理 下一章

首页 >匹克威克外传简介 >匹克威克外传目录 > 第15章